阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第44頁 (1 / 2)

塗北約海軍統一色。飛行指揮台上誰也沒有見過這樣的飛機。&ldo;我要這些直升機儘快離

開我的甲板,&rdo;指揮官衝著負責與甲板運載官聯繫的年輕軍官吼道。然後他轉過來對著

邦德。&ldo;還有兩架海上鷂式飛機正在全速趕來,滿載著演習設備:彈藥、響尾蛇飛彈、

50毫米口徑大炮。不知道葫蘆里賣的什麼藥,但艦長下了命令。作好一切準備,用4分

鍾時間將鷂式飛機上的武器全部卸完。照我看,真夠玩命的。&rdo;

三架直升機快速地卸下了機上的乘客,每架飛機跟前都有一名高級軍官、一名水手

長和幾名水兵迎候:高級軍官迎接致意,水手長吹哨下令歡迎海軍上將登艦,而水兵負

責他們的行李。艦隊的海軍上將,傑佛雷&iddot;戈爾德爵士,美國海軍上將埃德溫&iddot;古德恩

爵士,還有蘇聯海軍總司令瑟奇&iddot;耶夫金諾維奇&iddot;波克爾上將,連同他們的隨行人員和

護衛人員都登上了&ldo;不可征服號&rdo;。

半個小時之後,邦德被帶到艦長的日艙。三位海軍上將就站在艙的中央,每個人都

在呷著飲料,海軍少將約翰&iddot;奧姆斯利微笑著向邦德打了個招呼,轉身對著來自皇家海

軍、美國海軍和蘇聯海軍的首腦。&ldo;先生們,我想請你們見見邦德上校,當你們在&l;不

可征服號&r;上期間,他將負責你們安全方面的安排。邦德,這位是艦隊的海軍上將,傑

佛雷&iddot;戈爾德爵士。&rdo;邦德在這位看上去梳洗整潔、無懈可擊的軍官面前立正。&ldo;邦德

上校……&rdo;戈爾德有著和他的外貌吻合的聲音:他屬於那種看上去總是那麼整潔、好像

剛理過發的人。&ldo;我相信在你的關照下我們大家都會平安無事的。我帶來了幾名海軍將

官,他們在這方面有經驗‐‐&rdo;

&ldo;先生們,在我把邦德上校介紹給你們之後,他將立即和你們的貼身人員見面,&rdo;

奧姆斯利打斷了他的話。&ldo;我必須強調,當你們在我的旗艦上作為我的客人期間,你們

的人將直接接受邦德上校的命令。這對你們自己的利益以及最後要來參加管家會議的人

們的安全是至關緊要的。&rdo;

&ldo;當然,如果你決定用這樣的方法來進行的話。不過我帶來了四個人。&rdo;古德恩上

將的嗓門是那種自以為是的,愛吵架的人發出的不快的咆哮。&ldo;我估計無需你們多少幫

助他們也有能力照顧好我的。&rdo;邦德不知道這位海軍上將是有意表現粗魯呢,還是一種

有著長期教養的方式。&ldo;邦德?……邦德……&rdo;這個美國人繼續道。&ldo;我認識一個叫邦

德的,那是在安納波利斯。你在美國有親戚嗎?&rdo;

&ldo;我想沒有,先生。有許多朋友,但沒有親戚‐‐反正,據我所知沒有。&rdo;海軍少

將奧姆斯利朝前邁了一步,朝邦德的腳踝狠狠踢了一腳,但是古德恩似乎對這毫無誠意

的回答並未在意。

&ldo;另外,&rdo;奧姆斯利飛快地將邦德推向下一位。&ldo;我們這裡資格最老的軍官。瑟

上一章 目录 +书签 下一页