阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第24部分 (5 / 5)

,玛丽,他在说——”

“他说些什么,这不相干——问题不在这里。问题是应该对他和和气气,凡是足以让人

家感觉到自己不在本乡本土、不是和自家人在一起的话,一概不说。”

我对自个儿说,“恰恰正是这样一位姑娘,我却听任那个老流氓去抢劫她的钱财!”

随后苏珊她也插了进来。你信不信,她把豁嘴狠狠地剋了一顿!

我便对自个儿说,这是又一位姑娘,我却听任那个老流氓抢劫她的钱财!

随后玛丽·珍妮又责怪了一通,随后又甜甜蜜蜜、亲亲热热地说起话来——这是她的章

法——不过等到她把话说完,可怜的豁嘴就无话可说了,只是一迭声地央告起来。

“那么好吧,”另外两位姑娘说,“你就请他原谅吧。”

她也照着办了。而且她说得多么动人啊。她是说得如此动人,听起来叫人多么快乐。我

真是但愿能给她讲一千回的谎话,好叫她再这么说一回。

我对自个儿说,这是又一位姑娘,我正听任那位老流氓抢劫她的钱财。她赔了不是以

后,她们便对我百般殷勤,让我觉得是在自己家里,是和朋友在一起。我呢,只觉得自己何

等缺德、何等卑鄙、何等丧失人格。我对自个儿说,我已经下定了决心,我死活也要把那笔

钱给藏起来。

于是我就跑开了,——我嘴里说是去睡觉的,我的意思却是说等一会儿再说吧。我一个

人在的时候,独自把当前的事从头至尾在心里过了一遍。我对自个儿说,要不要由我私下里

去找那位医生,把这两个骗子都加以告发呢?不——这不妥。他说不定会说出来是谁告诉了

他的。那么,国王和公爵准会狠狠地收拾我。我该不该私下里去告诉玛丽·珍妮呢?不——

这个办法不行。她脸上的表情准定会表现出一种暗示来。如�

上一页 目录 +书签 下一章