当前位置:365书包网>游戏竞技>武侠历史剧> 第215部分
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第215部分 (4 / 4)

在形式之外的问题

必须指出,话剧虽舶来,但“话剧”的概念却是中国独有的。在西方,歌剧、舞剧以外的舞台剧主要分为古典戏剧、小剧场戏剧和现代舞台剧等等。

古典戏剧一直是西方戏剧界的阳春白雪,其票价之高昂,场景之讲究,绝不亚于歌剧、芭蕾舞剧,演员享有崇高的声望,而观众也会打扮得衣冠楚楚观剧。由于成本高昂,曲高和寡,在大多数国家,古典戏剧剧团都由政府或非盈利的文化基金会供养,而主要不承担市场开发责任,有时他们也会参加各种低价、免费的文化演出,以推广经典文化,这些当然也要由政府或基金会买单;小剧场戏剧则主要由戏剧爱好者们自编、自导、小范围演出,存在着小圈子化、精英化的特点,因为场景、排练要求不高,无需好的场地和高昂经费,因此在西方各国非常普及,大专院校、社区中心等场合都不难看到这类演出。有时他们也会排演传统剧目的片断或改编版,这些演员和观众是西方戏剧的群众基础,一些优秀的编导和演员也来源于此,某些优秀的剧目还会提炼成为成功的商业舞台剧,甚至经典剧目;现代舞台剧则包罗万象,大多有商业目的,其艺术形式、舞台场景、投资规模、道具水准都会根据市场需求设计,甚至不惜为迁就特定观众而修改剧本和场景。

与之相比,中国话剧在迈向海外时存在定位不明的问题:既没有大投资、大手笔,塑造经典形象,也没有花大力气打造能切实挤入小剧场圈子的好剧本,打造中国话剧的雄厚海外群众基础,更缺乏成熟的海外市场运营机制,推出属于中国的成功商业舞台剧,相反,却长期混淆文化与市场、传统与通俗的关系,不分场合、不讲条件,让所有的剧目同时担负“叫好”和“叫座”两大功能,甚至把话剧团体和杂技、京剧等团体的海外演出等而视之,用相似模式经营,以语言对话取胜的话剧,又怎能和肢体表演为主的杂技和《三岔口》、《战洪州》一类京剧武打戏相抗衡?

话剧在中国的迅速崛起,与其贴近社会、关注民生关系巨大,它也因此拥有了令西方经典戏剧羡慕不已的广泛群众基础。但近年来,不论创作、演出、经营,都出现了脱离社会、脱离群众的倾向,一些人士还声称,话剧属于高雅艺术是“国际惯例”,甚至出现了“全明星阵容”、票价1280元一张的“高价明星版雷雨”,其经营者还宣称,如果国内没有市场,将把该剧推向海外。

从前文可知,话剧既脱胎于西方古典戏剧,又带有鲜明的民族、时代特色,群众性、社会性是话剧的生命,中国话剧真正的家,恰在于中国大地上,那种罔顾话剧精神的“国际惯例”,是与话剧本身格格不入的。同样,这种脱离现实、脱离艺术规律的“高价雷雨”,既不能获得国内观众的共鸣和青睐,也同样难以获得海外市场的掌声和欢呼。

………【非洲航班:不得不怕却不得不坐】………

5月5日坠毁在喀麦隆南部地区的肯尼亚航空公司班机导致全部乘客和机组共114人、其中包括5名中国乘客全部遇难,这一不幸事件理所当然受到尚沉浸在节日气氛中的国人高度关注。

其实对于“老非洲”、即曾经和正在非洲长期工作、生活的华人而言,这种事件已经有些见怪不怪了,因为非洲各航空公司的航线、尤其是非洲区际和国内航线,隐患实在太多。

非洲各国经济大多不发达,航空公司实力普遍薄弱,较大的如此次出事的肯尼亚航空、埃塞俄比亚航空等不过几架、十几架飞机,却要承担几十条航线的上百个航班,较小的航空

上一页 目录 +书签 下一章