阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第18部分 (3 / 5)

折磨。唯有刻骨铭心的痛苦才能驱动累晕的心。旁人唏嘘不已的态度,于他们是最好。

即便谁入了谁的局,亦无法感同身受。

军官已经驾到。腓力普先生接替太太在客厅招呼,腓力普太太则和班府小姐以及拉斯菲尔蒂一行进了会客室。

男宾按理应留在外间,由于波尔希思三人身份特殊,才一同被请入。

腓力普太太的初衷在于招待贵客,只是女人天性八卦,讲着军官的奇闻趣事,便不知不觉把拉斯菲尔蒂一行凉在旁边。

伊丽莎白小姐言语中无不透露,对韦翰先生的爱慕和对达西先生的轻鄙。波尔希思附耳与拉斯菲尔蒂低语说,确也是门当户对。

声音很轻,但足够伊丽莎白小姐听见。他是故意的。

轻狂的小姐与放荡的先生,为绝配。这话曾是他的口头禅,逢人便说,大有炫耀之意。放荡是他,轻狂是千基妲。爱便大胆,无顾世人,他们之间当得起“不羁”二字。

而今说来,鄙夷之余,落寞淡淡。

不合时宜的讽刺,怕连波尔希思自己也未料到。心头难受,本又厌恶伊丽莎白为人,竟真脱口而出。

果然,伊丽莎白小姐面露不悦。

***

来不及发作,腓力普先生引军官内来。韦翰先生依旧是最受欢迎的男士,差不多每个女人都朝着他看。互相问候,韦翰先生如常立到伊丽莎白小姐身边。

抢在腓力普夫妇正式介绍拉斯菲尔蒂一行之前,伊丽莎白小姐甜美笑道:“军队出来的先生们看多少遍都英挺逼人,不像那些生活糜烂的贵州叫人倒胃口。”

火药味有些重。

拉斯菲尔蒂四人一般地笑含讽刺。

于女人中如鱼得水的韦翰先生,大抵有天生的好预感,嗅出这位小姐意有所指。抬眼看了看对面的陌生人,含糊其辞:“的确,格雷赫尔芭蕾舞团牵扯出的真情,让人咂舌。”

巧舌如簧的外甥女和地位非凡的皇家红人,哪个都得罪不起。韦翰先生这一番话将矛头引向别处,避免了进一步尴尬,又化解得巧妙自然,腓力普太太感激之情溢于言表。

“丽萃的心声,韦翰先生一猜便中。诸位,我荣幸向你们介绍卡伦特先生兄妹、法克斯先生和特里昂先生。”

韦翰先生脸上的惊讶很快被喜悦取代。他“啊”的一声叫出来,“没想到能遇上‘上三家’的诸位,荣幸至极!”

拉斯菲尔蒂等交换眼神,这位喜形于色的先生还没意识到自己的失态。

“上三家”、“下三家”,严格于今,是不存在。这一说法,沿袭前代而来。先王子嗣殷实,拉帮结派暗斗不止。先王不加以制止,竟有鼓励之嫌。颁布政令将贵族按政绩、军功、才学、德望分上中下三等。为这优劣之分贵族左右投靠,协助王嗣争斗。连年尔虞我诈、战争时起,百姓怨声载道,男嗣先后丧命。深受其苦,伊丽莎白女王登基后,明令取消三等优劣制。

现如今以此称呼,多是皇室贵戚互相嘲弄,知者鲜少。

“这称呼好,连名带姓一长串叫着也累。”伊丽莎白小姐出言赞美。

韦翰先生的笑容一时有些僵硬,显然意识到自己出了岔子。慌慌张张去看,四人脸色如常,暗舒口气。

“韦翰先生口如蜜糖,不知俘获多少女子的心。”拉斯菲尔蒂巧笑的眼眸暗藏着嘲弄。

韦翰先生心中有鬼,闻言眼皮一跳,安慰自己对方不可能清楚他的所作所为,勉强笑道:“只可惜没能俘获卡伦特小姐。”

拉斯菲尔蒂不置可否。

闲话工夫,牌桌摆设妥当,众人去玩“惠斯脱”。

韦翰先生被小姐们邀请到另一桌摸奖。他坐在拉斯菲尔蒂和伊丽莎白

上一页 目录 +书签 下一页