谑牵话淹獗叩纳�骼��矗怀�锏莞�歉鐾方笆郑唤幼牛挥职芽拷�祭缕鞯纳�痈盍肆较隆!!!!!0迅疃狭说囊焕η辜馇构扯级��撕@铮徽庋�灰磺杏终�A恕4耸保话拙ㄍ蝗辉谄渌�切┗姑挥懈畹舻纳�骼镆怀澹徽庋�焕矗凰顾�己透ダ�箍四橇街簧�鞲�浯碜鄹丛拥男⊥Ь透�怨缘赝系剿�奈舶湍嵌�チ耍徽饬街恍⊥�笫橇街还隼醋踩サ挠袷袷虬�ぷ苍谒槔顺寤鞯暮L采希黄送ㄒ蛔埠螅凰�椭鼻苯�撕@铮幌�г谝徽蠓刑诘拇笪辛骼铩D切┫闫�吮堑纳寄静邪宥掀�荚谀谴笪辛骼锱汤葱�サ靥��艘换岫�缓孟蟾》涸谝煌胙杆俳炼�奈逦毒粕系亩罐⒛��
这时;那两只小艇的水手都还在浪涛里不住打旋;大家都伸着手去抓住那些滚动的索桶。桨子;和其它各种漂来浮去的用具;小弗拉斯克象只空瓶子倾斜地上下浮动;双脚向上曲起;以避开那些鲨鱼的可怕的嘴巴;斯塔布则死劲地呼叫看;要人把他捞起来;至于那个老人的绳索。。。。。。现在已经断了。。。。。。只能让他给拖进奶油色的水塘里晃来晃去;碰到谁就救谁;。。。。。。在那暴风雨似的百难临头的同时;。。。。。。亚哈那只还没有遭到冲损的小艇;似乎是让一根眼不能见的绳索直往上天曳拉上去;。。。。。。就在这时;白鲸象一支箭似的;从海里笔直地射了出来;用它那宽大的前额朝艇底猛地一顶;把它撞在空中;翻过来又翻过去;最后又落了下来。。。。。。艇舷朝下。。。。。。于是亚哈和他几个水手;就象一群从海边的洞穴里钻出来的海豹一般;从小艇下面挣扎出来。
这条大鲸初次向上一冒的势头。。。。。。它往上冲时;把方向弄歪了。。。。。。不自觉地一冲就冲得跟它所要毁击的目标稍微隔开了些;于是它的背顶着小艇;就那么停了一会儿;裂尾悠然地甩来甩去;每当一支漂泛的桨子;一片木板;一小块艇木碎片碰着它的身子时;它的尾巴就迅疾地一缩;斜斜地伸出来拍击着浪潮。但是;不一会儿;好象认为自己这番做法可以到此为止了;它把它那打褶的前额在海里往前一冲;后边拖着一串纠缠着的绳索;象个旅客那样;拖着慢条斯理的步子;继续向下风游去。
那只聚精会神的大船;跟先前一样;看到了整个战斗场面后;又驶过来营救了;它放下一只小艇;捡起那些漂浮着的水手;索桶。桨子和一切能够捡到的东西;把他(它)们平安地拖上甲板。于是甲板上尽是扭伤了肩膀。手腕。脚踝头的面如土色的伤残者;弯曲了的标枪跟捕鲸枪;纠缠难理的绳索;以及残桨破板。不过;似乎还没有遭到致命的或者甚至严重的伤患者。这时;亚哈正跟上一天的费达拉一样;人们发现他面容严峻地紧扳住他那只小艇的半爿残片;它倒还相当富有浮力;而且他也不象上一天那个不幸者那样显得精疲力竭。
不过;当人们把他扶上了甲板后;大家的眼睛都紧盯着他;他不是自己立在那里;而是半个身子还靠在斯达巴克的肩膀上;斯达巴克一直是首先去扶他的。亚哈那只牙腿已经断了;只剩下一段短短的尖截。
〃唉;唉;斯达巴克;有的时候;靠一靠真舒服;不管靠的是哪一个;但愿亚哈老头多靠一靠了。〃
〃那个箍子不行啦;先生;〃这会儿;木匠走上来;说道;〃那条腿我可花了不少工夫呢。〃
〃我想;骨头该没有折坏吧;先生;〃斯塔布带着真心关切的神情说。
〃哼!全都崩得粉碎啦;斯塔布!。。。。。。你可看到。。。。。。。不过;就是骨头折坏了;亚哈老头还是毫不动心;我对我身上的真骨头;就跟对我那只失掉了的坏腿一样;一点也不放在心上。白鲸也好;人类也好;魔鬼也好;论起伤痕来;都比不过亚哈老头自己这个难以接近的身体。子弹碰得到海底;桅杆戳得穿天空么?喂;上边的人!向哪方