当前位置:365书包网>游戏竞技>论衡定鬼译注> 第75部分
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第75部分 (1 / 5)

甘骋膊幌�弥值娜耸撬��哪苡邢殖傻姆孔幼。�哪苡邢殖傻牧甘吵阅兀棵献又冈鹚��饩吞�笕�鸨噶恕3轮僮幼〉姆孔樱�蛐硎乔康粮堑模��恢�蓝�×耍�退邓�挥邪炎约旱牟傩型乒愕礁鞣矫妫�挥小鞍炎约罕涑沈球救缓蟛拍馨斓健薄F涫担�康磷》康牡叵乱灿序球荆��郧康练恐械母赏粒��康练孔拥叵碌娜���敲打球居衷趺茨芩闶亲龅搅肆�嗄兀恳�殉轮僮拥牟傩型乒愕礁鞣矫妫��忝献右槁鄣囊�螅�挥邪讶吮涑捎闳缓蟛拍馨斓健R蛭�闵�钤诮�雍Q笾�校�缘氖墙�雍Q蟮哪嗤粒��Q蟛皇乔康量�涞模�嗤烈膊皇乔康炼鸦�摹�

【原文】

30·23然则仲子有大非,孟子非之不能得也。夫仲子之去母辟兄,与妻独处於陵,以兄之宅为不义之宅,以兄之禄为不义之禄,故不处不食,廉洁之至也。然则其徒於陵归候母也,宜自赍食而行(1)。鹅膳之进也,必与饭俱。母之所为饭者,兄之禄也,母不自有私粟。以食仲子,明骄。仲子食兄禄也,伯夷不食周粟,饿死于首阳之下,岂一食周粟而以污其洁行哉?仲子之操,近不若伯夷,而孟子谓之蚓乃可,失仲子之操所当比矣。

【注释】

(1)赍(j9基):携带。

【译文】

但是陈仲子有个大错误,孟子指责他时没有能抓住。陈仲子离开母亲,避开哥哥,跟妻子单独住在於陵,是认为哥哥的房子是不义的房子,认为哥哥的俸禄是不义的俸禄,所以才不住不吃,真是廉洁到极点。那么他迁居於陵要回去看望母亲,就该自己带着粮食走。鹅肉端上来,一定跟饭一起。母亲做的饭,是用他哥哥的禄米,母亲不会自己有粮食给陈仲子吃,这是明摆着的。看来,陈仲子还是吃了他哥哥的禄米。伯夷不吃周朝的粮食,饿死在首阳山下,难道一吃周朝的粮食就会玷污他廉洁的操行吗?陈仲子的操行,似乎不如伯夷,但孟子却说他要变得像蚯蚓才行,这就弄错了陈仲子的操行该拿什么来跟他相比。

【原文】

30·24孟子曰:“莫非天命也(1),顺受其正。是故知命者,不立乎岩墙之下(2)。尽其道而死者,为正命也;桎梏而死者(3)非正命也(4)。”

【注释】

(1)天:疑是衍文。《孟子·尽心上》无此文,可证。

(2)岩墙:高墙。

(3)桎:带在脚上的刑具。梏(g)故):木制手铐。

(4)引文参见《孟子·尽心上》。

【译文】

孟子说:“吉凶祸福没有一样不是命运,要顺应承受它的正命。所以懂得天命的人,不站在要倒塌的高墙下以免死于非命。尽力行天道而死的人,是正命;戴脚镣手铐而死的人,不是正命。”

【原文】

30·25夫孟子之言,是谓人无触值之命也(1)。顺操行者得正命,妄行苟为得非正(2),是天命于燥行也。夫子不王,颜渊早夭,子夏失明,伯牛为疠,四者行不顺与(3)?何以不受正命?比干剖,子胥烹,子路菹,天下极戮(4),非徒桎梏也。必以桎梏效非正命,则比干、子胥行不顺也。人禀性命,或当压、溺、兵、烧,虽或慎操修行,其何益哉!窦广国与百人卧积炭之下,炭崩,百人皆死,广国独济,命当封侯也。积炭与岩墙何以异?命不压(5),虽岩崩,有广国之命者犹将脱免。“行,或使之;止,或尼之。”命当压,犹或使之立于墙下。孔甲所入主人子之(6),天命当贱,虽载入宫,犹为守者。不立岩墙之下,与孔甲载子入宫,同一实也。

【注释】

(1)触值之命:参见4·1注(1)。

(2)根据文意,上言“得正命”,此当其反言“得非正命”,故疑“正”下脱

上一章 目录 +书签 下一页