也能看到打扮得体的行业协会人、商人和上层仆人穿过人群。打扮鲜艳的杂技演员们也穿行其中。其中一些还戴着俗丽的面具。
“你还好吗?”德拉科碰了碰她的胳膊。
“没事。”她说。但实际上,她不知道该去哪里,也不知道该做什么!
“我们去看看禽畜吧。”他说着,拉着她的胳膊,带她穿过人群。
他们走了不知多久。缪丹斯窦的镇子比她想象的大多了!街上林立着三层高的房子,街道都铺设得很好。而这些都是她父亲拥有并管理着的吗?
“我想是这边。”德拉科说着,带她走进一条不那么拥挤的街。赫敏听到某处传来了笛声。
“噢!”她突然喘了一口气,手捂住了鼻子。
“没错,我们快到了。”德拉科的脸也皱了起来。
他们来到的这片空地,两侧是低矮的建筑物。目之所及,到处都是牲畜贩子,有卖牛的,卖羊的,卖猪的,卖鹅的,卖鸡的,还有卖马的。人们在讨价还价、大声嚷嚷,气味实在让人难以忍受。
赫敏小心翼翼地拢起裙子,绕过鸟粪。
“我们去哪儿?”
“去禽市。”德拉科喃喃说着,小心地在满是粪便的场地上穿行。
“呃……这里有够脏的。”
赫敏跟着他,阳光与密集的人群令她热得大汗淋漓。
终于,他们来到了卖鸡鹅的地方。一对乡下夫妻带来了六只鹅,用绳子将它们的脖子绑了起来。嘎嘎叫声中,德拉科向摊主问了好,并问:“你这儿有鸽子不?”
“格子?②”乡下肥佬好奇地说。
“鸽子!”德拉科喊道。
“鸽子?”男人大声说,“你想要鸽子?你最好到前头瞧瞧,有鹌鹑和野鸡,不过俺还没看到有卖鸽子的。③”
“谢谢。”德拉科说。
那乡下人好奇地挠挠头。赫敏无力地对他笑了笑,跟着德拉科来到另一边的一个摊子来。这边的都是公鸡,还有宰好的野鸡、鸽子和鹌鹑整齐摆在每个摊子上,就像一张陈列死亡的奇异地毯。赫敏有点想吐。阳光无情地烤着大地。
德拉科正在对一个目露惊奇的摊主说话。
“鸽子?那是绅士们才养的鸟儿,每一只都很珍贵。你大概能在后头的铺子里找到。我记得它们好像一对就要一个几尼④。你大概付不起的吧?……呃……年轻人,你的姑娘好像快晕倒了。最好看看她,今天太热了,很累人。”
德拉科转身,看见一旁的赫敏浑身乏力的样子。她无精打采,脸色苍白。
“谢谢。”他说着,马上用手环住她的肩膀。
“你最好带她到铺子那边去,那里有地方坐着,很阴凉,还有这一带最好的奥尔德堡麦芽酒。”
“抱歉……都是因为炎热……还有……还有这气味。”德拉科带她会镇中心的时候,赫敏道歉说,“我得……坐一会儿。”
“好吧,就在那里歇会儿。我们快到长椅那里了。”
他们来到小镇广场。那里到处都有长椅和简单的桌子。显然,赫敏不是唯一受高温影响的姑娘。乡下女人们坐在周围的长椅上给自己扇风,一边还喝着麦芽酒。男人们就靠在桌子上,玩着骰子,大声叫喊。
“坐在这里,我去弄点喝的。”
“谢谢。”
德拉科走向一个麦芽酒摊子。他数了数口袋里的硬币。只有六枚……这怎么可能够买鸽子?
“两大杯。”他递过两枚硬币,对摊主说。只剩下四枚了。他回到赫敏那里,手上拿着两个粗糙的锡罐,里面是冰凉解乏的麦芽酒。
赫敏渴极了。束腰胸衣和庄园生活一定是让她松懈了!从前她能跟上哈利和罗恩的所有