e over the cell phone? So; anything else?”(“好了,以后吧。你设想我能够在手机里帮助你理解中国文化的精髓吗?那么,还有别的事情吗?”)
罗伯特恍然大悟,赶紧说:“Oh! I’m sorry! Well! I’d like to invite you to dine with me before our party。 It’s free and I’m not just inviting you to be polite。”( “哦!抱歉!好了,我邀请你在我们上次约定的酒吧聚会之前吃饭,这是免费的,也不是出于礼貌。”)
李雁南说:“I believe you。”(“我相信你的诚意。”)
罗伯特说:“Yes; I know。 I’m in a bit of trouble right now。 I think you’re the best person to help me out。”(“是的,我知道。我现在遇到一个小麻烦,我想你是我最好的帮手。”)
李雁南笑:“So; there truly is no free dinner in the world!”(“所以这个世界上终究还是没有免费的晚餐呀!”)
罗伯特也笑:“Therefore; you shouldn’t refuse my offer。”(“所以,你就不应该拒绝!”)
李雁南问:“Sounds good。 How can I help you?”(“有道理,我可以为你做点什么?”)
罗伯特说:“Well; I guess it’s a bit of puzzle; relating to the cultures; psychology and behavior!”(“我觉得这是一个谜,和文化心理和行为的差异有关。”)
李雁南问:“Do you think I’m the key to solve this mystery?”(“你认为我就是破解那个密码的钥匙吗?”)
罗伯特提醒他:“Aha! Did you forget that you told me you’re an observer?”(“啊哈!你忘记你曾经告诉我你是个观察家了?”)
李雁南说:“No。 I’m a freelance too。”(“没有忘记; 我还说我是个自由职业者。”)
罗伯特说:“Yes。”(“是的。”)
李雁南得意忘形了,就说:“Congratulations! You found the right man for the job。 Do you know what freelance is?”(“祝贺你!你找到一把正确的钥匙,因为这正是我的强项。你知道自由职业者是什么吗?”)
罗伯特解释:“It refers to someone who is self…employed。”(“自己雇佣自己。”)
李雁南问:“Freelance is free plus lance; right?”(“自由职业者就是自由加上柳叶刀,对吗?”)
罗伯特说:“Right!”(“对呀。”)
李雁南说:“Yes。 I’m just that lance can be used whenever something is amiss。”(“是的。我就是那把柳叶