文章锁合处……究竟此玉原应出自钗黛目中,方有照应。……
第八回借宝钗目中,初次描写玉的形状与镌字,却从来没写黛玉仔细看玉。第三回宝黛初会,写玉的全文是〃项上金螭璎珞,又有一根五色丝�,系着一块美玉。〃不能算〃极精极细一描〃。当晚黛玉为了日间宝玉砸玉事件伤感,袭人因此谈起那块玉,要拿来给她看。〃黛玉忙止道:'罢了,此刻夜深,明日再看也不迟。'〃次晨黛玉见过贾母,到王夫人处,王夫人正接到薛蟠命案的消息,就此岔开。显然夜谈原有黛玉看玉的事,与后文宝钗看玉犯重,删去改为现在这样,既空灵活泼,又一笔写出黛玉体谅人,不让人费事,与一向淡淡的一种气派。
第三回不但与第二回总批不符,也和第二十九回正文冲突。第三回贾母给了黛玉一个丫头鹦哥,袭人本来也是贾母之婢,原名珍珠,给了宝玉。第八回初次提起紫鹃,甲戌本批:〃鹦哥改名已〃(第八页)。但是第二十九回贾母的丫头内仍旧有鹦武(鹉)、珍珠(庚本第六六五页)。第三回贾母把鹦哥给黛玉,袭人也是贾母给的,这一节显然是后添的。原来的袭人本是宝玉的丫头,紫鹃与雪雁同是南边跟来的。第二回写黛玉有〃两个伴读丫嬛〃,不会只带了一个来。
甲戌本第三回〃嬷嬷〃先作〃嫫嫫〃,从黛玉到贾政住的院子起,全改〃嬷嬷〃。写贾政房舍一大段,脂批称赞它不是堆砌落套的〃富丽话〃。写桌上摆设,又批〃伤心笔,坠泪笔〃,当是根据回忆写的。这一段想也是后加的。此后再用〃嬷嬷〃这名词,是贾母把鹦哥丫鬟给黛玉,下接黛玉鹦哥袭人夜谈看玉一节,是改写的另一段。
庚本〃嫫嫫〃改〃嬷嬷〃,就没这么新旧分明,先是〃嫫嫫〃,到了贾政院子里还是〃嫫嫫〃,进房才改〃嬷嬷〃;从贾母赐婢到黛玉鹦哥袭人夜谈,又是〃嫫嫫〃。一比,甲戌本显然是改写第三回最初的定本,旧稿用〃嫫嫫〃,下半回加上新写的两段,一律用〃嬷嬷〃,不像庚本是旧本参看改本照改,所以有漏改的〃嫫嫫〃。
此回甲戌本独有的回目〃金陵城起复贾雨村,荣国府收养林黛玉〃,这时候黛玉并不是孤儿,父亲又做着高官,称〃收养〃很不合适,但是此本夹批:〃二字触目凄凉之至〃,可见下笔斟酌,不是马虎草率的文字。
回内黛玉见过贾母等,归坐叙述亡母病情与丧事经过,贾母又伤心起来,说子女中〃所疼者独有你母,今日一旦先舍我而去,连面不能一见〃,因又搂黛玉呜咽。此段甲戌本夹批,戚本批注:〃总为黛玉自此不能别往〃(甲戌本缺〃总〃字)。第十四回昭儿从扬州回来报告:〃林姑老爷是九月初三日巳时没的〃,甲戌本眉批:〃颦儿方可长居荣府之文。〃同回正文也底下紧接着凤姐向宝玉说:〃你林妹妹可在咱们家住长了。〃可见黛玉父亲在世的时候,她不能一直住在贾家。此回显然与第三回那条批语冲突。第三回那条批只能是指黛玉父亲已故,母亲是贾母子女中最钟爱的一个,现在又死了,所以把黛玉接来之后〃自此不能别往〃。甲戌本这条夹批与正文平齐,底本上如果地位相仿,就是从破旧的早本上抄录下来的批语,书页上端残缺,所以被砍头,缺第一个字。
庚本、全抄本第三回回目是:〃贾雨村夤缘复旧职,林黛玉抛父进京都〃。
原先黛玉初来已经父母双亡,甲戌本第三回是新改写的,没注意回目上有矛盾。庚本是旧本抽换回内改写的部份,时间稍晚,所以回目已经改了,但是下句〃林黛玉抛父进京都〃,俞平伯指出〃抛父〃不妥。也许因此又改了,所以己酉、戚本的回目又不同。
林如海之死宕后,势必连带的改写第二回介绍黛玉出场一节。原文应当也是黛玉丧母,但是在姑苏原籍,父亲死得更早。除非是夫妇相继病殁,不会在扬州任上。