瞌睡吧。
不过大概不只是打了个瞌睡。我醒来时,只见星星亮晶晶,迷雾已经烟消云散,我架的
小舟舟尾朝前,正飞快地沿着一处大的河湾往下游走。开头,我还不知道自己身在何处,还
以为自己正在做梦呢。等到过去的事慢慢想起来以后,依稀仿佛象是上星期发生的事。
这里已是一片浩瀚的大河,两岸参天的大树浓浓密密,星光照处,仿佛是一堵堵结结实
实的城墙。我朝下游远处望去,只见水面上有一个黑点,我就朝它追去。一走近,原来只是
捆在一起的几根圆木。接着看到了另一个黑点,追上去,又是另一个黑点,这一回可是追得
对了,正是我们自己的木筏子。
我上去的时候,杰姆正坐在那里,脑袋往两腿中间垂着,是睡着了,右胳膊还在掌舵的
桨上耷拉着。另一柄桨已经震裂了,木筏子上到处是树叶、枝桠和灰尘。这样看来,他过去
的那段时间也充满了风险。
我把小划子系好,在木筏上杰姆跟前躺下,打起了呵欠。
我伸出拳头对杰姆捅了桶。我说:
“喂,杰姆,我刚才睡着了么?你为什么没有把我叫醒啊?”
“天啊,难道是你么,哈克?你没有死啊——你没有烟(淹)死啊——你又活过来了
么?这可是太好了,乖乖,难道会有这样的霍(好)事?让我好好看一看你,伙计啊,让我
墨墨(摸摸)你。是啊,你可没有死,你回来了,活蹦活跳的。还是哈克那个老样子,谢天
谢地!”
“你怎么啦,杰姆?你喝醉了么?”
“喝醉?我喝醉了么?我难道还有时间喝酒么?”
“好,那么为什么你说话说得没头没脑?”
“我又哪里说得没头没脑?”
“哪里?哈,你不是在说什么我回来了,如此等等一类的话,仿佛我真的走开过似的。”
“哈克——哈克·芬,你看着我,你看着我,难道你没有走开过?”
“走开?你这是什么意思?我哪儿也没有去啊。我能到哪里去啊?”
“嗯,听我说,老弟,该是什么地方出了岔儿吧,一定是的。我还是我么?,要不然,
我又是谁呢?我是在这儿么?要不然,我又在哪里呢?这我倒要弄个一青(清)二粗
(楚)。”
“嗯,我看嘛,你是在这里,明明白白的。不过我看啊,杰姆,你可是个一脑袋浆糊的
老傻瓜。”
“我是么?难道我是么?你回答我这个问题。你有没有坐着小划子,牵着绳子,想把划
子拴在沙舟(洲)上?”
“没有,我没有。什么沙洲?我没有见到什么沙洲啊。”
“你没有见到过什么沙舟(洲)?听我说——那根绳子不是拉松了么?木筏子不是在河
上顺着水呜呜地冲下来了么?不是把你和那只小舟给撂在大午(雾)之中么?”
“什么大雾?”
“连大午(雾)都——大午(雾)下了整整一个晚上。难道你不是喊了么?我不是喊了
么?喊到后来,我们便被那些小岛弄得晕头转向,我们一个迷了路,另一个也迷了路,因为
谁也不知道自己究竟是在哪里。难道我没有在那些小岛上东撞西撞,吃足了苦头,差一点儿
给烟(淹)死?你说是不是这样,老弟——是不是这样?你回答我这个问题。”
“哈,这可叫我太为难了,杰姆。我没有见到什么大雾,没有见到什么岛屿,没有遇到
什么麻烦,