,二者相互依赖、维系并相互促进;3。重视文化价值取向,更不忽略商业价值取向,以二者的相互有机配合和相辅相成来造就文化精品;4。不能随波逐流,一味屈从商业价值取向而放弃对文化价值取向的坚持,同时也不能过分坚持文化价值取向而轻易置商业价值取向于不顾;5。价值取向的选择正确与否很大程度上取决于编辑自身的修养,换句话说,一切有赖于编辑个人的职业素质、品格操守和真才实学。 txt小说上传分享
图书编辑的案头必备书
在我的办公桌上有两本放在显要位置的常备书,一本是《图书出版管理手册》,另一本是《现代汉语词典》,前一本不常用,每每紧要处查询,后一本则时不时翻阅,为了一个字或一个词。我中学时的老师说过,词典是最亲近的老师。
《图书出版管理手册》是2001年版的,由新闻出版署图书出版管理司编,浙江教育出版社出版。手册的内容丰富、权威,并且实用,相关出版行政法规、规章,各类图书出版规定,出版行政管理,出版经济政策,版权保护,国家标准等,对从事图书编辑工作具有重要指导作用,即便是一个普通编辑也应该对其有所了解,对一些重要的政策或规定条款还应该熟知。当然,这样一本包罗图书出版万象的一千多个页码的书不必要通读,但挑选重要的章节看上一遍绝不多余。我每每有闲会顺手翻翻,遇到牵涉政策条款的问题更是“急用先学”,还真能“立竿见影”。
《现代汉语词典》应该是编书人须臾不可分的“亲密伴侣”。用词典很讲究版本,商务印书馆的辞书自然是首选,同时还要讲究版次、印次,因为语言学也在不断发展,一些新的语言现象和一些字词用法的新阐释等,都需要及时了解。因此,对图书编辑而言,案头必备“现汉”,而且应该是最新版的。再就是要重复强调的是,必备书就是常用书,遇到不认识、不明词义或发音不准的字词,就要进行认真查证,每一个字或每一个词都不要放过。习惯成自然,好习惯成就大学问。
也许是常年从事文字工作的缘故,我对各类工具书有一种特别情愫,除了常用或不常用的辞书外,其他一些与编务有关的工具书也不时买来充实我的书柜,如《写作学词典》、《新闻学大辞典》、《中华成语词典》、《中国近代史词典》、《科学学辞典》、《近义词应用词典》、《常用法律知识手册》、《常用词用法例释》、《古汉语常用字字典》、《中国历代诗歌类编》、《唐诗鉴赏辞典》、《现代国际关系史辞典》、《新知识词典》等。我有点儿得意的是大部头的辞书也有那么几套,包括《辞海》、《辞源》、《简明不列颠百科全书》等。
然而,书到用时恨少。案头和书柜摆放再多的书都不为多,重要的是个人读了多少书,读懂了多少书,尤其是工具书的使用就是一门学问,可以说许多人包括不少专职图书编辑往往不知道或不善于使用工具书。前些日子参与编排《中原文化与中原崛起》,与河南日报十几位编辑校对一起工作时,在《辞源》使用上跟一位资深校对老师就学到了许多。
读书是学习,使用是更重要的学习。对图书编辑来说,时常并善于使用工具书尤为重要。结论:拳不离手,曲不离口,辞书是编辑的好老师好助手。 电子书 分享网站
编辑怕就怕“认真”二字
笔者从做记者到做报刊编辑,再到做图书编辑,20余年弹指间,体会良多,感触颇深,有两点尤以为然:一是做编辑要有甘为他人做嫁衣的奉献精神,二是做编辑要有为责任感所驱使的认真态度。前者笔者有《守住做编辑的底线》不再赘述,本文想认真地说一说做编辑必须具备的认真态度。
认真是对职业的尊重。大千世界,百色人等。人在职场,各有选择。仅就编辑而言,具有职