莉迪亚笑道:“我姨夫就是律师,我耳濡目染,多少懂一些。你可别糊弄我。”
“我借钱给你,怎么还敢讹诈你?”威克汉姆苦笑,“可我真想不到你会变得这么精明。”
“天下没有不精明的女人,只有不会为自己做打算的女人。”莉迪亚说,“我反复思考了很久,发觉没有什么比自己赚钱更可靠的了。”
“你以前的目标可是要嫁一个英俊的男人。”
“我觉得钱币上国王陛下的容貌就英俊无比,世间难有男子能出其右呀。”莉迪亚回答。
“可你居然会来找我借钱和找代理人,莉迪亚,你就不怕我欺骗你?”威克汉姆危险地眯着眼睛。
莉迪亚笑盈盈地看着他,“那在合作条款里,你当然要承担作为中介人的风险了,先生。”
当天回到了彭伯利,莉迪亚就一头扎进了书房里。她搜刮了所有能用到的法律书,一个人专研了几日,反反复复地泥了无数份协议条款,最后选了几份最完美得体的,仔细誊抄下来,一式四分存放好。
又过了两日,她听到伊丽莎白私下提起了威克汉姆卖房子的事。
“我和达西都惊讶极了。那栋别致的房子是老威克汉姆先生留给他的,没想到他这么武断地就卖了。”
“或许是因为赌博。”安妮丝丽太太说,“村子里的人都这么讨论,说他欠了一笔巨额的赌资,才出此下策。听说卖了三千英镑,包括所有的家具和屋后的花园。威克汉姆只从屋里带走了他母亲的一面手镜。”
管家劳伦斯太太说:“这个罪恶的消息千万不能让达西小姐知道。光是让她知道威克汉姆曾回来过都不行。可怜的达西小姐,我不能说她不坚强,但她的确太善良,并且太容易同情人了。”
“这我完全能理解。”伊丽莎白想起了简,“我们会把这个事瞒住的,并且要村子里的人不提此事就行。我相信乔治安娜很快就能找到一个值得她倾心的好青年,到那时候,不论她再听到什么关于威克汉姆的留言,我想她都会不为所动了。”
恰好乔治安娜染上了感冒,一连数日都要呆在屋里。所以到了和威克汉姆约定好的那天,莉迪亚借口帮她去摘点鲜花来装点房间,然后带着吉蒂成功地溜了出去。
威克汉姆带着一个矮个子的年轻男人已经在西边的僻静处等着莉迪亚了。这个叫科林·霍克的男人长得有几分像憨豆先生,不过一脸精明样。他殷切地行礼,并且把莉迪亚和吉蒂两人从头到脚都赞美了一番,说她们是多么聪明又美丽的女士。
莉迪亚当年还是林茜的时候,跟着老板也没少和市井小民接触,如今应对起来也得心应手。她笑容亲切,谈吐得体,虽然对霍克非常有礼,却绝对没有轻易抬高对方的地位而贬低自己。她胸有成竹地和威克汉姆及霍克谈论协议,先发制人,让对方丝毫不敢因为她的性别而对她有所歧视。
霍克很快就意思到,这个看着娇美秀气的女孩子是个天生的女商人。她精明、沉着、充满智慧,而且她慷慨大方,并不过分贪婪,知道该给对方多少好处,也知道该在什么时候收手。他立刻就对莉迪亚刮目相看。
莉迪亚自己拟的协议非常成熟,并且还添加了不少现代合同上用的条款。威克汉姆和霍克看得目瞪口呆,偏偏挑不出半点错,又见条款的确优越,找不出不签的道理。
只是威克汉姆捧着补充协议苦笑,“我作为中介人,若是霍克有欺诈行为,原有协议作废,并且要补偿你百分之五十的赔偿金?”
“这可是十分合理的。”莉迪亚笑得云淡风轻的,话语却坚定如磐石一般,“我是风险最大的投资人,自然要通过最牢固的条款来保证我的利益啦。”
“如果你和霍克先生算计我……”
“你