「一小份扒鹿肉,生魚片配小馬鈴薯和奶油香菜,冰海鱈魚濃湯,越橘醬黑腸,每人一小杯極地黃莓釀造的利口酒,嗯,再加上鮮奶藍莓派,差不多了吧。」
達克的肚腹滾過一聲悶雷。
不知是這聲悶雷,還是伊莎貝拉的描述,引起了鄰座一位衣冠楚楚的老先生的興趣,他向兩個年輕人禮貌地欠欠身:「兩位,下午好啊。」
兩人趕緊回禮,伊莎貝拉道:「抱歉,老先生,我們說話聲音太大,吵到您了吧?」
「不,我只是驚詫於小姐對北海的了解,您的菜譜涵蓋了北海多種不同地域的、有代表性的美食,而且口味十分協調。難道兩位是美食家?」
「讓老先生笑話了,我從光明神教的一些主教們的閒聊中聽到的,說如果能同時品嘗到這些北海的極致美味,即使身赴神國,也不會有遺憾了。」
「原來如此……」老人話沒說完,他身旁的老婦人輕輕拉了他一下:「光明神教。」
老人不以為然:「怕什麼?小姑娘說的是『光明神教』而不是『聖教』,她一定不是光明神教的人。」說著微笑著向兩人伸出手:「我叫瓦倫坦,在雅根克經營一家小小的公司。這是我的夫人富爾麗,很高興認識兩位。」
背後傳來一聲嗤笑:「窮業務員還吹什麼夫人,可笑。」
達克和瓦倫坦的眉毛同時一抬,被伊莎貝拉和富爾麗拉住:「算了算了,犯不著。」
兩人朝背後掃了一眼,椅子靠背太高,看不到,只好作罷。
達克和伊莎貝拉的身份是新特諾蒂蘭王國羅爾商會的商務代表。聽他們做了自我介紹,老人笑意更濃:「久聞羅爾商會的大名,據說在新特諾蒂蘭和阿拉孛半島做得風生水起,正在多蘭德積極拓展業務,真是如日中天啊。」
達克謙虛了幾句,問:「老先生,不知剛才說的那些美食,要花多少錢呢?」
瓦倫坦對兩個年輕人顯然頗有好感,扭頭笑著對老婦人道:「親愛的,你看,怪不得羅爾商會發展迅猛呢,如此年輕的商務代表,來到美食之都,先考慮的居然是省錢。相比之下,我們手下的毛頭小子們,羞也羞死。」
達克撓撓頭,憨憨笑道:「呃,其實,不是這樣的。我希望貴一點,讓我的摳門老闆多出點血。」
老人不禁莞爾,老婦人也忍俊不禁:「真是可愛的年輕人啊——你可以告知乘務員,讓下面做好,再走加急通道送上來,那個價錢,一定會讓你的老闆和你終身難忘。」
達克裝傻:「我覺得,對我來說,只有好吃的會難忘吧?」
伊莎貝拉嗔道:「笨啊,意思是,你會被炒魷魚!」
兩人的插科打諢渾然天成,如果不是涵養足夠好,兩位老人幾乎要放聲大笑了。
笑了一會,瓦倫坦望望暗下來的天色,道:「看來今晚真要在這上面用餐了。不知能否與兩位共進晚餐呢?」
達克連忙道:「老先生賞光,是我們的榮幸,我們初來乍到,什麼都不懂,要是鬧了什麼笑話,您可千萬別見怪。」
「就讓我來儘儘地主之誼吧,飛空艇上當然比不上下邊,只能從簡,兩位多包涵。」
伊莎貝拉一扯達克衣角:「這上邊的東西比下邊貴了十倍不止,一會你少吃點,別太實在了。人家一番好意,別弄得人家尷尬。你心裡要有數!」
這時,富爾麗低聲說了幾句什麼,瓦倫坦連忙起身對乘務員叫道:「小姐,能否幫我們上一份熱食?」
乘務員道了聲歉:「對不起老先生,我們這裡只提供純自然的、鮮活的食物,這可以保證完美的口感體驗,熱食暫時沒有。」
「我當然知道,但是,我的妻子腸胃有些不適,能否通融一下?」
「對不