当前位置:365书包网>游戏竞技>欧罗巴英雄记> 第3部分
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第3部分 (1 / 4)

材疏朗细长,发色金黄,虽面有菜色,却自有一种别样的高贵气质;尤其是他碧蓝色的深邃双眸,几如圣安德烈湖心,深而难测。

布朗诺德把他推到杜立德身前,咧嘴笑道:“没想到竟是个漂亮少爷哩。”杜立德连连颌首,心中也极高兴。这孩子也许是古堡主人后裔,能有此容貌气度,看来血统不凡。他把孩子拉到身前,慈爱地拍了拍他的小脑袋,郑重说道:“从今日起,你便叫做赛戈莱纳吧。”

小孩仿佛听懂了他的话,也随声叫道:“赛戈莱纳!赛戈莱纳!”把挂在脖子上的哨子含在嘴里,一阵欢欣脆响飞出古堡之外。

等到天蒙蒙亮,杜兰德和布朗诺德合力把那妇人的尸骸葬到古堡旁边的一处山坡,还寻来一块木板作墓碑。杜兰德以剑代笔,在木牌上刻上“无名夫人之墓”几个字,摘了些野花奉上。随后他们二人带着赛戈莱纳,沿着故道朝山下走去,七转八弯,走出几里以后,回首已经看不到古堡身影,但见群山掩映,谷壑空响。

此时方近清早,晨曦微现,天色由灰转成浅蓝,是个晴朗天气。赛戈莱纳野性难驯,一路上蹿下跳,一刻不停,哨声轻快不断,可怜布朗诺德追在后面气喘吁吁。杜兰德大笑之余,心想首先就得教会这孩子走路才行,所幸他年纪不大,尚可矫正。

他们走回大道,恰好碰到隆柯尼的商队开拔。杜兰德把昨晚遭遇约略一说,隆柯尼等人围着赛戈莱纳看了一圈,见他容貌俊美,举止却似野猿,纷纷啧啧称奇。正说间,赛戈莱纳双足一顿,一下子跳到隆柯尼头顶,抓下几缕头发,转了三转,又跳回布郎诺身边。隆柯尼自嘲似地抓抓自己头顶:“小老儿眼见寸缕不保,贤公子就不必劳心了。”众人先开始还惊骇,听到隆柯尼的话俱都哈哈大笑起来。

隆柯尼与众商人商议了一回,捧出几个盒子,转来对杜兰德道:“爵爷真是英雄盖世,圣母心肠,我们都景仰的紧。既然爵爷新收了义子,我们无以为赠,这里有珍珠两串、牛革风帽一顶、黑羽披风一袭、锦服一套,还有一柄米兰产的精钢短剑,权作贺仪,正合赛戈莱纳少爷使用。”杜兰德大喜,更不推辞,吩咐布朗诺德收下,让赛戈莱纳把衣服换好,不过短剑一时还不敢给他。

他们与旅团上路同行,在群山中又穿行了数天,这一路上杜兰德悉心管束,赛戈莱纳的举止比先前好了些,口齿虽不清,但多少已能发些含混的音节。不过他更喜欢以哨音表达情绪,可惜惟有杜兰德一人能懂。好在哨声优美质朴,胜似吟游诗人的琴音,众人听得心旷神怡,一路的疲劳也能忘却几分,几天下来,大家都对这孩子多了几分喜爱。

这一日队伍终于看到了喀尔巴阡的东麓山口,远处一片丘陵延伸至远方,目力所及之处,普鲁特河宛如苍蓝玉带,逶迤而去。眼见走出群山进入平原地区,不再受风餐露宿之苦,众人个个容光焕发,心情格外不同。

赛戈莱纳和布朗诺德同乘一马,左顾右盼,他生平不曾离开群山,突然来到平原地带,大觉新鲜,不时指着不知什么地方啊啊大叫,发出一连串古怪发音。这些天来杜兰德对他只说法语,布朗诺德加在马背上时常嘀咕加泰罗尼亚话,而隆柯尼与其他人的威尼斯方言亦不避人,以致他三语并学,自成了一家怪里怪气的腔调。杜兰德本打算教他纯正法语,见得这种情景,又好气,又好笑,却又无可奈何。

此时杜兰德手搭凉棚朝东方望去,表情无喜无怒,不知心中再想些什么。隆柯尼驱马来到身侧,微倾身体道:“爵爷,我们要去莫斯科公国,过了河,就得跟您在前面分手啦。”杜兰德一怔,随即醒悟。莫斯科公国在东北方向,他们要去的苏恰瓦却在东南,需沿普鲁特河而行,于是以手施礼道:“多谢老丈一路照顾。”

隆柯尼又道:“爵爷是否知道,奥斯曼的穆拉德

上一章 目录 +书签 下一页