鹗赜形甯銮寡鄣谋泵妫�蛭�嬲�耐�怖醋阅潜摺H绻�盟�浅骞�矗�忧寡巯蛭颐强�梗�蔷驮懔恕;艚鹚梗�阄业那狗ǘ疾桓撸��跃驼驹谝槐吒��亲暗���锼�且话选!�
正如船长所说,寒气已经消失了。太阳刚爬上树梢,立刻就火辣辣地照到了空地上,一下子就吸干了地面上的湿气。不一会儿,沙子便被晒得烫人,连屋架上木头里的树脂也开始溶化了。外套和上衣被扔到了一边,衬衣的领子敞开着,袖子卷到了肩膀上。我们站在各自的岗位上,又热又焦急,人都有些晕乎乎的。
一个小时过去了。
“该死的!”船长说,“简直像行船时遇到无风天气一样令人难受。格雷,你打个呼哨招招风吧。”
就在这时,我们得到了他们进攻的最初迹象。
“请问,先生。”乔伊斯开口道,“要是我看到什么人,是不是可以开枪?”
“我早就告诉过你可以的!”船长叫道。
“谢谢,先生,”乔伊斯仍然像刚才那样细声细气、礼貌周到地说。
尽管接下来半晌没有动静,但他的话使我们全都紧张了起来,一个个竖起耳朵,瞪大了眼睛。枪手们端稳了手中的武器,船长站在木屋中央,嘴唇紧闭,眉头紧锁。
又过了几秒钟,突然,乔伊斯端起枪来开了火。不等枪声消失,栅栏外面便响起了来自各个方向的枪声,一阵接着一阵,子弹像一排大雁一样向我们飞来。有几颗子弹打到了木屋上,但一颗也没有飞进来。等到硝烟散尽,木栅和周围的树林又恢复了原来的宁静。没有一根树枝摆动,也没有一支火枪在太阳照射下闪光,所以我们无法知道敌人的位置。
“你打中你看到的那家伙了吗?”船长问。
“没有,先生,”乔伊斯回答,“我相信我没有打中,先生。”
“能说实话也是件好事,”斯摩莱特船长喃喃地说,“霍金斯,给他的枪装上弹药。大夫,你说你那边有多少人?”
“我可以非常精确地告诉你,”利维塞大夫说,“我这边开了三枪,因为我看到了三个闪光点——两个靠得很近,另一个远一些,在西边。”
“三个!”船长重复了一遍,“你那边呢,特劳维尼先生?”
但这一边的回答就没有那么容易了。北面打了好多枪——乡绅数的是六枪,格雷则认为有八九枪。东面和西面都只打了一枪。这样一来,事情就很清楚了:敌人进攻的主要目标是北面,而其余三面只有一些虚张声势的骚扰,但是,斯摩莱特船长并没有改变他原来的部署。他说,如果叛乱分子越过了栅栏,他们会占据任何无人守卫的枪眼,然后像打耗子一样将我们全都射死在我们自己的堡垒里。
我们也没有时间多加考虑。突然,随着一阵呐喊,一小群海盗从北面的树林里跳出来,向木寨直奔而来。与此同时,树林里又一次传来了枪声,一颗子弹呼啸着从门外飞来,把大夫的火枪打成了碎片。
这群亡命之徒像猴子一样爬上了栅栏。乡绅和格雷一次又一次开枪,有三个海盗倒了下去———个向前跌进了栅栏内,另外两个向后倒在了栅栏外面。但倒在外面的那两个人中,有一个与其说是受了伤不如说是被吓坏了,因为他一骨碌又爬了起来,立刻消失在了树林里。
两个家伙被打死,一个逃之夭夭,另外四个海盗则成功地越过了我们的防线。树林里还躲着七八个人,而且显然每个人都备有好几支火枪。他们朝木屋猛烈射击,但没有什么用。
越过栅栏的四个家伙呐喊着径直向木屋冲来,树林里的海盗也呐喊着给他们助威。我们开了几枪,但打得太匆忙,好像一枪也没有打中他们。转眼间,这四个海盗就冲上了小山丘,向我们扑来。
水手长乔伯·安