就成为山姆的部下了。我不知道这意味着什么。我弄不明白,但是我觉得我必须搞清楚,因为恩布里是我的朋友而且……山姆看我的样子也很奇怪……”他的声音开始变小。
“你和比利谈过这件事吗?”我问道。他的恐惧传染给我。我脖子后面感觉冷飕飕的。
现在他的脸上浮现出愤怒的表情。“是的,”他不屑的说。“还真有帮助。”
“他说什么?”
雅各布的表情充满了讽刺,当他说话的时候,他模仿着他父亲深沉的声音。“现在你不需要担心任何事,雅各布。过几年,如果你没有……好吧,我以后会跟你解释的。”然后他回到自己的声音。“我应该从他的话中了解到什么呢?他是试图告诉我一些关于愚蠢的青春期,还是成长过程中的事?这次并不是这样。有些不对劲。”
他咬着他的下嘴唇并且握紧了拳头。他看起来好像要哭了一样。
我下意识的伸出手臂抱着他,搂着他的腰把我的脸放在他的胸口上。他太高了,我感觉就像是个孩子正抱着一个成年人。
“噢,杰克,一切都会好起来的!”我保证。“如果事情变得更糟你可以过来跟我和查理住在一起。别害怕,我们会想出办法的!”
他呆住了一下,然后他长长的手臂犹豫的抱住了我。“谢谢你,贝拉。”他的声音比平时更沙哑。
我们就这样站了一会,这不会让我难受,事实上,这样的拥抱让我觉得好舒服。这和最后一次某人这样抱我的感觉不一样。这是友情的拥抱。而且雅各布很温暖。
这对我来说很陌生,如此的亲近——与其说是身体上感情上更是如此,虽然身体上也同样的陌生,——和另一个人。这不是我平常的作风。严格上来说,我平常并不容易和其他人扯上关系。
我并不是指人类。
“如果你会这样反应的话,我会更常崩溃的。”雅各布的声音很轻柔,恢复了正常,他的笑声在我的耳朵里嗡嗡作响。他的手指试探性的、温柔的抚摸着我的头发。
好吧,这对我而言只是友谊。
我迅速的挣脱开,和他一起大笑起来,但是我决定立刻把事情恢复到以前正常的状态。
“很难相信我比你大两岁,”我说,强调着“大”这个词。“你让我感觉像个小矮人。”和他站得这么近,我真的不得不伸长脖子来看他的脸。
“当然,你忘记了我已经四十多岁了。”
“噢,你说对了。”
他拍拍我的头。“你看起来像个娃娃,”他打趣到。“一个陶瓷娃娃。”
我转了转眼睛,又往后退了一步。“我们不要再说关于白化病的俏皮话了。”
“真的,贝拉,你确定你不是吗?”他伸出他黄褐色的手臂放在我旁别。这种不同并不让人愉快。“我还从没见过比你更苍白的人呢……噢,除了——”他没再说下去,我也看向一边,试图不去理会他准备要说的话。
“那么我们是准备骑摩托车或者做其他事?”
“我们骑车吧,”我同意,比我半分钟前可能会有的反应更热情了。他那句没说完的话提醒了我来这里的原因。
第8章:肾上腺素
“好的,你的离合器在哪儿?”
我指了指我左边手把的操作杆。我这么一放手简直是个错误。沉重的摩托车在我身体下面使劲摇晃,随时准备把我推倒向一边。我重新抓好把手,努力想让它立稳。
“雅各布,它站不稳,”我抱怨着。
“当你开动起来的时候就会稳了,”他保证到。“现在你的刹车在哪?”
“在我右脚后面。”
“错了。”
他抓住我的右手并把它握到油门上方的