阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第52部分 (1 / 5)

“好的。”她说,“不是因为我想去——我的魂灵都没了——而是因为他想让我去。”她温柔地,极其温柔地,将埃蒂的手放回他的胸前,叠放在另一只手上。接着,她用手指着罗兰。指尖微微颤抖着。“但是,不要再用‘我们是卡-泰特,我们合而为一’这样的废话来当开场白。因为那些日子已经完了。不是吗?”

“是的,”罗兰说,“但是塔还矗立着。在等待。”

“大小伙儿,我对那玩意儿也没兴趣了,”虽然不完全是黛塔的口吻,但也差不离,“跟你说实话吧。”

可是杰克明白,她并非在说实话。她还没有失去看一眼黑暗塔的渴望,那渴望一点儿不比罗兰心中的弱。甚至不比杰克的弱。他们的泰特或许是破裂了,但卡依然留存。她和他们一样能感觉到它。

15

出发之前,他们亲吻了她(奥伊舔了她的脸颊)。

“你小心点儿,杰克,”苏珊娜说,“要安全无恙地回来,听见了吗?埃蒂也会这样对你说的。”

“我知道。”杰克说着,又亲吻了她。他在微笑,因为他可以听见埃蒂正在跟他说,小心屁股蛋儿,已经破成两瓣啦——可又因为同样的原因,他再次哭起来。苏珊娜紧紧拥抱了他一会儿,接着便放手让他走,转身回到丈夫身边。他纹丝不动、冰冰凉凉地躺在舍监的卧床上。杰克很能理解,眼下她真的没有更多时间可以分给杰克·钱伯斯和杰克·钱伯斯的悲恸。她自己的那份已经够庞大的了。

16

房门外,丁克靠在墙上等待着。罗兰和泰德一起走了出去,两人在走廊尽头紧张地深谈。杰克猜想他们会回到林荫道,锡弥(借助于其他几人)可以在那里将他们送到美国那边。这倒提醒了他。

“D线火车往南走。”杰克说,“也就是通常被认为是南的那个方向——对吗?”

“差不离吧,伙计,”丁克答,“有些火车头还有名字呢,像什么美味雨、雪国之魂,但它们都有字母和数字。”

“D是不是代表丹底罗?”杰克问。

丁克疑惑地皱起眉头,看着他问:“丹底罗?这又是什么鬼东西?”

杰克摇摇头。他甚至不想提及在哪里听到这个名字的。

“好吧,我不知道,不太清楚。”丁克说着,两人继续往外走,“可是我总以为D代表着迪斯寇迪亚。因为所有火车的终点站理应都在那里,你知道——在宇宙深处某个最恶劣的劣土。”

杰克默默点了下头。D代表迪斯寇迪亚。很有道理。无论如何,很像是真的。

“你还没有回答我的问题。”丁克说,“丹底罗是什么?”

“不过是我在雷劈火车站的墙上看到的一个词儿。可能什么意思也没有。”

17

科贝特屋外,一群断破者代表正等候着。他们个个面目冷峻,也显得很害怕。D代表迪斯寇迪亚,杰克暗想,D代表迪斯寇迪亚。D也代表绝望。

罗兰双手抱在胸前,面对着他们说:“谁是代言人?如果有人能代言全体,就让他现在过来吧,因为我们的时间已经很紧了。”

一个灰发绅士——老实说,又是一个矮矮墩墩、很像是银行家的男人——站了出来。他身穿灰色西服,雪白的衬衫已经松了最上面的领扣,灰色背心也解开了扣子。背心松松垮垮,这男人就这么穿着它。

“你们夺走了我们的生活,”他说。言语之间似有阴郁乖僻的满足感——好像他一直都知道会有这么一天(或是会发生这样的事情)。“我们过去所熟知的生活。请问蓟犁先生,作为回报,您给我们什么呢?”

后面的人群吵吵嚷嚷地附和。杰克·钱伯斯一听,突然前所未有的怒火中烧。双手仿佛有了自主的意念,探

上一章 目录 +书签 下一页