西弗勒斯摸了摸他教子的頭,覺得自己有責任給他一些安慰。
他看上去病得很厲害,很不舒服,深陷的眼睛周圍的黑眼圈比他記憶中更明顯了。太瘦,太髒,身上滿是瘀傷和血跡。他的許多腳趾和手指都脫臼了,或者乾脆斷了。他腳下的地板上有乾涸血跡。
西弗勒斯閉上眼睛,吞咽著,把頭靠在牆上,試圖控制自己的思想,他的情緒似乎要歇斯底里地爆炸開來,迫使他做一些不切實際的事情,而且要比他現在正在做的事情人道得多!他試探性地摸了摸德拉科的肩膀,但當他能感覺到肩膀骨頭的突起時,他幾乎無法讓自己站穩。
真的值得嗎?所有這一切?!它不可能有任何價值。
他施了滋養咒和清潔咒。他決定把治療留到德拉科醒來以後,以免打擾他的休息。
大約兩個小時後,德拉科在睡夢中開始哭泣和哀求。
&ldo;德拉科。&rdo;西弗勒斯搖著他的肩膀,低聲道,&ldo;德拉科,醒醒。你是在做夢。&rdo;
德拉科驚醒了。他試圖抽泣著扭開自己的手,但幾乎沒能抽走,只是稍微扭動了一下,然後就變得筋疲力盡,一動不動了。
&ldo;是我,西弗勒斯。&rdo;西弗勒斯平靜地說,&ldo;你是安全的,德拉科。你安全了。&rdo;
…
&ldo;你給我喝了什麼東西,&rdo;德拉科聲音嘶啞地說,&ldo;是不是?&rdo;
西弗勒斯愣住了。已經半個小時過去了,他們之間一直保持沉默,西弗勒斯忙著處理德拉科的傷口。
他不能完全治癒德拉科的肌肉萎縮。這是幻夢劑的幾個副作用之一,因為它會導致使用者完全不動,讓他們的身體逐漸消瘦。他仍然不知道該怎麼做才是對的,他仍然沒有想出辦法。
&ldo;是的。&rdo;他平靜地回答,準備接受男孩那虛弱但憤怒和憤慨的訓斥。
他沒有看德拉科,但他能感覺到男孩的目光在盯著他。雖然他不知道如果他直視對方的眼睛會發現什麼。
&ldo;求你了。&rdo;是他得到的所有回應,僅僅是一句耳語。西弗勒斯看到了那雙灰色的眼睛,然後,他發現對方的眼圈已經紅了,眼中充滿了悲傷和絕望。
西弗勒斯伸出手,小心地把他摟在懷裡。儘管動作精確細緻,但德拉科還是發出一種令人窒息、痛苦的聲音。他靠在自己的胸前,把頭枕在肩上。他用胳膊托起男孩,把手伸進自己斗篷里,拿起一瓶仿佛褪了色的淡紫色藥水。
只有當德拉科睡著了,西弗勒斯才允許自己再一次為懷裡孩子的痛苦和自己道德的喪失而陷入無盡的悲傷。
第11章 營救德拉科˙馬爾福(1)
notes:
加粗字是夢境部分
正文
&ldo; 我是你的恥辱嗎?&rdo;
德拉科不知道自己為什麼問這個。他父親並沒有說他是,然而,他內心深處有一種奇怪的、根深蒂固的、痛苦的感覺,讓這些話莫名其妙地就脫口而出。
德拉科試圖弄明白這一點,也許是因為他無法為父親生一個孫子,一個馬爾福的繼承人,因為他的未來是確定無疑的。即使只有18歲,他也知道除了哈利,他一輩子都不會愛上任何人。
不過,這沒有道理。他父親很久以前就接受了這一點。
父親看了他一眼,不知不覺地搖了搖頭,好像他不完全明白這奇怪的問題是從哪裡來的。但他還是拍了拍德拉科的肩膀,微微一笑:&rdo;你是我兒子,德拉科。我唯一的兒子。世上沒有任何事情能讓我認為你是我的恥辱。&rdo