稣��且桓龇慈�堑姆椒�裆璺刺箍说乩祝�呀鍪5囊幻斗床奖�茁裆柙诜刺箍说乩椎暮竺妗�
行动开始。几百米之外有几名苏军的观察哨,党卫军士兵轻松的干掉了他并故意弄出了一阵声响,苏军上钩了!所有的苏军坦克都朝这个方向开过来,他们缓慢的进入埋伏圈。轰!两辆苏军坦克中了地雷的埋伏。与此同时,隐藏在后面的德军机枪发出可怕的撕裂油布的声音,把苏军士兵撂倒。
两辆被击毁的苏军坦克阻碍了后面的苏军坦克,德军的反坦克火箭筒手在一个地方击毁了一辆苏军坦克后迅速转移,又击毁了一辆!当要击毁第三辆时炮手被子弹击中阵亡,旁边的一名德军士兵毫不犹豫的接替了他,又是一辆苏军坦克,一瞬间8辆苏军坦克被击毁。
一组Mg34机枪手仍然在射击着。苏军士兵被7。92毫米子弹打飞了脑壳,红得发紫的脑浆从头颅了一下子流了出来,倒在地上发出了咕噜咕噜的声音,有的士兵就像麻袋一样纷纷倒地,还有的士兵被子弹连续击中四肢,有的是大腿,有的是被子弹和手雷削去了肢体,有的人甚至还没有来得及感受到痛苦就倒在了地上,无助的望着身边的同伴。
来自欧根亲王山地师的狙击手躲在200米之外,射击着从坦克中爬出的苏军成员。这名狙击手幸存到战后,他叫兰德诺,是来自瑞士的一名外籍党卫军士兵,他在回忆中写道:
“当时的那场惨烈的战斗令人心惊肉跳,不断的有被击毁的苏军坦克,不断的有苏军成员从底部逃生口爬出,有的人刚爬出一个头,我就会准确的击中他,事实上,我就是做这种工作的,无情的打击他们,不用去怜悯。谁露头我就会击毙谁,就是这么简单。”
大地在颤抖,撕杀在继续。苏军开始又一轮反击,几个德军士兵被打死,有的人冲入苏军阵地用刺刀一阵猛挑,不一会儿他自己也被挑成了肉泥。几名不知死活的苏军绕到后面,干掉了德军机枪手。仅剩的四名德军士兵不顾死活的朝苏军射击,子弹打光了,他们从敌人尸体上捡起了**莎冲锋枪继续打;依靠被击毁的坦克和苏军近战,肉搏战,苏军士兵的尸体堆满了坦克周围。
到了傍晚时分,所有的苏军都被消灭了,四名德军士兵打光了全部子弹,与冲上来的苏军抱成一团拉响了手榴弹。德军部队以必死的精神支撑着,抵抗苏军的反扑。
一名党卫军骷髅师的三级突击队长在日记中写道:“我已记不清这是第几次残酷战斗了,我们都抱着必死的决心,我们悄悄的摸到苏联人的阵地上,然后我们交火了,我们打光了所有的子弹,和苏联人抱在一起。我用牙去咬、用手抓,像一个娘们,然后,我这个娘们拿起他们的武器寻找他们。
几个苏军士兵企图去发动坦克,我很快的打死了他,我清楚地记得他从坦克上被击中滚下坦克的样子,就像我小时候射击过的松鼠一样。我们的战斗气势吓倒了苏联人,他们没有见过我们这么疯狂的样子,纷纷丢下武器四散逃跑了。有的神思恍惚地跑进沼泽地里,直到被冒泡的泥潭吞没。”
第25节 狂傲的党卫军师长
莫尔沃季齐村河边矗立着一座照碑,通栏标题是党卫军的誓言:“给你的任务如同死令,你必须不计一切代价将它完成。”
照碑上刻着几个月前党卫军在这里与苏军的死磕过程。李德与鲍曼背手站在宽大的照碑前,拜读将士们的英雄事迹。
“我一定要接见艾克战斗群的博德斯德因中尉。”李德对鲍曼说。鲍曼摇头:“这恐怕办不到了。”他指着后面的几行字。李德垂下头:“他们全体阵亡了。”
骷髅师帕伊兰战斗群用51辆四号坦克换取了苏军的200辆T34坦克。艾克战斗群的博德斯德因中尉奋不顾身地冲向苏军坦克,用几门反坦克炮、