迎面吹來的狂風、濺來的水花,讓實力不俗的卡文迪許只覺得有些招架不住。
而與之同行的冥王雷利則是一派輕鬆愜意,絲毫不為眼前的風浪所動。
他臉上始終掛著溫和的笑容,看上去便像一個人畜無害的退休老頭。
但卡文迪許自然不會認為這位雷利前輩真是什麼庸庸碌碌的老者,除了雷利自身的響亮名望和之前展現出的迫人氣勢以外,雷利如今的表現也令卡文迪許感到敬畏:
現在他們乘坐的小船速度快若閃電,和卡文迪許一人乘船時相比快了不止十倍,掀起浪頭的威力幾乎堪比魚人空手道。
而這一切,只是因為划船的人換成了雷利。
一直以天才自居、就算飽經挫折都沒七武海放在眼裡的卡文迪許終於認識到了什麼是人外有人、天外有天,性格中的桀驁和自戀不知不覺地在雷利面前收斂得一乾二淨。
不過……
沒想到赫赫有名的冥王前輩也是用劍划船的啊……
看著雷利手中那把被當成船槳用的黑刀秋水,卡文迪許的表情不由自主地變得古怪起來。
&ldo;哈哈哈……&rdo;
雷利注意到了身旁年輕人有些複雜的眼神,不禁灑脫地大笑起來:
&ldo;怎麼?沒見過人用劍划船嗎?&rdo;
&ldo;不不不……&rdo;
卡文迪許臉色一紅,忙不迭地說道:
&ldo;我平時一個人的時候也是這麼划船的!&rdo;
&ldo;只是……&rdo;
卡文迪許的臉色愈發漲紅:&ldo;總覺得這麼做是不是有違劍士的道義。&rdo;
&ldo;哈哈。&rdo;
雷利輕笑兩聲,又搖了搖頭說道:
&ldo;你何必糾結這個?恰恰相反……&rdo;
雷利頓了一頓,竟是不厭其煩地提點起了這位印象不錯的後輩:
&ldo;以劍當槳,對於劍士而言有三點好處!&rdo;
&ldo;哦?&rdo;
卡文迪許眼前一亮,驀然意識到自己恐怕是碰上世外高人傳授劍道奧義的大機緣了。
也不顧迎面打來的風浪,卡文迪許當即擺出了一副正襟危坐、側耳傾聽的認真架勢。
&ldo;第一……&rdo;
雷利停下了手上划水的動作,將黑刀秋水的漆黑刀刃展現在了卡文迪許面前:
&ldo;這是對&l;氣&r;的修煉。&rdo;
&ldo;劍刃不過一寸來寬,而海船則有千鈞之重。&rdo;
&ldo;該如何以狹窄的劍刃來推動整艘海船,又如何讓揮出的劍氣發揮出最強的推力?&rdo;
說著,雷利持劍的手腕輕動:
那細窄的劍刃驀然撞入水中,竟是在一瞬間便向後激盪起寬達十數米的滔天白浪。
卡文迪許見到此景後恍然大悟,只覺得雷利此言有如黃鐘大呂、發人深省:
他的佩劍杜蘭德爾是西洋輕劍,劍身輕盈細長,光靠劍刃推動海船前行自然動力不足;
所以他每次用劍划船,其實不知不覺間都是在錘鍊自身的劍氣。
只不過自己之前划船的時候沒有注意細心體悟、浪費了那麼多次提升劍術修為的寶貴機會。
&ldo;第二…&hell