换言之,只是安然储存知识,即使它再怎么丰富也毫无用处。
我有一位相识多年的朋友,是一位历史教授,也是名噪一时的所谓的历史学专家。然而,从我的观察来看,这位名望很高的历史学家并不真正懂得历史。因为他除了能够牢牢记住那些史实和能够羝产出某个历史事物的年代以外,几乎什么都不明白。我所说的〃不明白〃就是指他根本没有对历史作出判断和反思的能力。
这样的历史学专家有什么用呢?他的价值以及他所掌握的价值在哪里呢?我想,我对此我不必作详细的说明,任何一个稍具头脑失都会轻而易举地得出结论。
虽然从卡尔一出生起我就开始教他各种知识,当然也包括历史知识,但我总是把培养他的辨别能力、分析能力放在最重要的位置。因为我很清楚地知道,如果不这样做的话,我卡尔长大之后不会有丝毫的作为。
记得卡尔还只有四五岁时,一位主教来我们的教区作访问。由于是同行,在办公室公事后,我热情地邀请主教来我家作客。
或许主教的职位比我高,也可能他的举止言谈比我合乎礼仪,小卡尔一见面就喜欢上了他,并以一种崇拜口吻向主教问这问那。
当然,主教也很和蔼地与小卡尔交谈。
晚饭后,我叫女佣为主教安排住宿,并亲自带他来到了客房。
〃主教大人,今晚您就住在这里吧。虽然这里不怎么奢华,但很安静。床单都是刚换过的。您看还行吗?〃我对主教说道。
或许主教看到的房间并没有想像的那么舒适,他微微地皱了一下眉头,有些不情愿地说道:〃是的,这里很不错。不过我还是回城里到市长那儿去住吧。〃
说着,主教便向门外走去。
〃先生,您留在这里吧。我们都很欢迎您〃这时,小卡尔叫住了他。
主教向卡尔笑了笑:〃谢谢你,孩子,可我一定要走。〃
我说:〃可能他觉得我们这里太简陋了吧〃。
卡尔说:〃你不是说牧师是不在乎这些的吗?〃
我笑着摸了摸卡尔的头:〃卡尔,你要知道,不是每一个牧师都能像你父亲这样。我和他虽然是同行,但我们不同道。〃
卡尔似乎没有听明白我的意思,迷惑不解地看着我。
于是,我便进一步向他解释:〃世界上的每一个人都不同,有的善良,有的邪恶。这些不同的人时时刻刻都在我们身边,要正确地区分他们是很不容易的。就拿父亲的职业来说,虽然这个世界上还有许多牧师,便真正能够按照上帝的旨意做事的人并不多。〃
〃爸爸,我明白了。您说的'同行不同道'就是这个意思。您是真正的牧师,而那位主教不是。〃卡尔说道。
听见卡尔这样说,我并没有赞同也没有反对,只是微微地笑了一笑。
我知道,在卡尔幼小的心灵之中已经播上了能够辨别周围事物能力的种子。
阳光之下还有阴影
在我们周围有许多所谓的乐观主义者,他们认为今天的社会是完善而理想的社会。当然,现在我们暂时还没有受到饥饿的威胁,也可以带着孩子在周末去阳光下的草地上野餐,享受童话般美丽的生活。然而,任何人也不能否认生活之中还存在着许许多多让我们无法随也无法回避的问题。
〃只要真正看看世上的痛苦和悲惨,谁都会感到寒心的。〃这是叔本华的一句名言。虽然叔本华的厌世主义受到了种种谴责,但他仍然是一位伟大的哲学家。
或许有人会指责我在这里宣传厌世主义,说我这样做会使小孩子变成生活在阴影之中的人。不,首先我不是厌世孩子明白世界上除去他们看到的美丽阳光外还有丑陋的阴影,并非是想让小卡尔变成阴暗的