而诛之。明乎人,明乎鬼者,然后能独行。
券内者(20),行乎无名;券外者,志乎期费(21)。行乎无名者,唯庸有光(22);
志乎期费者,唯贾人也(23),人见其跂(24),犹之魁然(25)。与物穷者(26),物入
焉(27);与物且者(28),其身之不能容,焉能容人!不能容人者无亲,无亲者尽人
(29)。兵莫憯于志(30),镆鎁为下(31);寇莫大于阴阳(32),无所逃于天地之间。
非阴阳贼之(33),心则使之也。
【译文】
心境安泰镇定的人,就会发出自然的光芒。发出自然光芒的,人各自显其为人,物各自
显其为物。注重修养的人,才能保持较高的道德修养境界;保持较高的道德修养境界,人们
就会自然地向往他,上天也会帮助他。人们所向往的,称他叫做天民;上天辅佐的,称他叫
做天子。
学习,是想要学习那些不能学到的东西;行走,是想要去到那些不能去到的地方;分
辨,是想要分辨那些不易辨清的事物。知道停留于所不知道的境域,便达到了知道的极点。
假如有人不是这样,那么自然的禀性一定会使他败亡。
备足造化的事物而顺应成形,深敛外在情感不作任何思虑而使心境快活并富有生气,谨
慎地持守心中的一点灵气用以通达外在事物,像这样做而各种灾祸仍然纷至沓来,那就是自
然安排的结果,而不是人为所造成,因而不足以扰乱成性,也不可以纳入灵府。灵府,就是
有所持守却不知道持守什么,并且不可以着意去持守的地方。不能表现真诚的自我而任随情
感外驰,虽然有所表露却总是不合适宜,外事一旦侵扰心中就不会轻易离去,即使有所改变
也会留下创伤。在光天化日下做了坏事,人人都会谴责他、处罚他;在昏暗处隐蔽地做下坏
事,鬼神也会谴责他、处罚他。对于人群清白光明,对于鬼神也清白光明,这之后便能独行
于世。
各分合乎自身,行事就不显于名声;名分超出自身,就是心思也总在于穷尽财用。行事
不显名声的人,即使平庸也有光辉;心思在于穷尽财用的人,只不过是商人而已,人人都能
看清他们在奋力追求分外的东西,还自以为泰然无危。跟外物顺应相通的人,外物必将归依
于他;跟外物相互阻遏的人,他们自身都不能相容,又怎么能容纳他人!不能容人的人没有
亲近,没有亲近的人也就为人们所弃绝。兵器没有什么能对人的心神作出伤害,从这一意义
说良剑莫邪也只能算是下等;寇敌没有什么比阴阳的变异更为巨大,因为任何人也没有办法
逃脱出天地之间。其实并非阴阳的变异伤害他人,而是人们心神自扰不能顺应阴阳的变化而
使自身受到伤害。
【原文】
道通(1)。其分也(2),其成也毁也。所恶乎分者(3),其分也以备;所以恶乎备
者,其有以备。故出而不反(4),见其鬼;出而得,是谓得死。灭而有实(5),鬼之一也
(6)。以有形者象无形者而定矣。
出无本,入无窍(7)。有实而无乎处,有长而无乎本剽(8),有所出而无窍者有实。
有实而无乎处者,宇也(9)。有长而无本剽者,宙也(10)。有乎生,有乎死,有乎出,
有乎入,入出而无见其形,是谓天门(11)。天门者,无有也,万