阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第20頁 (2 / 2)

投海殉情而死。她的屍體被海浪衝到了黃金海岸,這裡便成了那不勒斯海灣。&ldo;見那不

勒斯而死&rdo;,邦德暗自笑了。這古老的義大利成語有著雙重的涵義:見到那不勒斯後為

她的美麗而死;另一層涵義是這個海港曾一度是颱風和霍亂盛行之地。而現在呢,哎,

數十年來這裡充斥著貧窮和邪惡,特別是二戰結束以來更是越來越糟。他斷定既然愛滋

病像新的黑死病一樣在全球蔓延,這古老的成語現在可以有三重涵義了。不過,所有的

古老港市都是如此。

當海岸線在渡船的尾跡中漸漸遠去時,也許正是對歲月和衰敗、對過去的輝煌和當

今世界的緊張的思索,使邦德陷入了關注和憂慮的心境。又一次到這裡從事秘密活動,

他深知風險所在,因為他已多次到這裡用生命作冒險了。說不定哪一天,他就會遇到極

其不利的形勢。上一次他到這裡來是進行療養的。而這一次‐‐見到那不勒斯而……怎

樣呢?是死還是活?是贏還是輸?

就這樣,在略微有些憂鬱的心情中過了一個小時,越過大海他看到了高聳的古代阿

拉貢王國的城堡。不到10分鐘,船便靠上了伊斯基亞港的碼頭,喊叫和推擠又開始了。

汽車和卡車駛上碼頭周圍擁擠不堪的街道,喇叭聲和叫罵聲震耳欲聾。墊上了厚木板以

幫助較重的卡車,但碼頭周圍和斜坡因下雨而路滑,使得這樣做更加危險,而蜂擁的步

行者似乎因走得比車輛快而十分高興。

他在上車前仔細檢查了他的車,因為這些bast的傢伙是不會把無辜的老百姓的生命

</br>

<style type="text/css">

banners6 { width: 300px; height: 250px; }

dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }

dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }

dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }

dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }

</style>

<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>

</br>

</br>

上一页 目录 +书签 下一章