阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第85頁 (1 / 2)

他並不冷,卻在發抖,身上起著雞皮疙瘩。身後別墅的燈光亮了,他聽到比阿特麗

斯朝池邊走來的腳步聲。

&ldo;你沒事吧,親愛的?&rdo;她問道,親吻著他,並深情地看著他的眼睛和臉。&ldo;詹姆

斯,你怎麼啦?死亡沒有降臨在我們頭上,不是嗎?&rdo;她的聲音里幾乎有一種懼怕的震

顫。

&ldo;是的,我親愛的,沒有降臨到我們頭上,我只是有些痛定思痛而已。&rdo;

&ldo;我真不知道我們回到這兒來是否正確。&rdo;

&ldo;噢,正確的,我們就該回到這裡來。&rdo;

&ldo;那好,讓我們出去吃晚飯吧,我喜歡這兒的一切。&rdo;她來到他的身邊,凝視著他

被夜色遮蓋和被燈光照亮的臉。&ldo;詹姆斯,親愛的。你知道,有人贏有人輸。&rdo;

詹姆斯&iddot;邦德點點頭。&ldo;是的,&rdo;他安詳地說道,&ldo;也有人死。軍總司令。&rdo;

&ldo;很榮幸,先生。&rdo;邦德直盯著這個人的眼睛。波克爾有一張像匹克威克先生那樣

通紅的臉,但僅此一點相像而已。那雙眼睛是灰色和冷漠的,顯得無動於衷,死沉沉的

眼睛上面是灰白的眉毛。他有一張小嘴,難為他用這嘴擠出一副驚訝和友好的笑容。除

了通紅的面頰以外,臉上最引人注目的就是一個碩大的鷹鉤鼻子。

&ldo;邦德,&rdo;他將他的名字讀成&ldo;彭德&rdo;。&ldo;我覺得我以前在哪兒聽到過這個名字。

你在你們駐莫斯科的大使館工作過吧,也許?&rdo;他的英語說得很好。

&ldo;大使館倒是沒有,先生。&rdo;邦德臉上泛起隱約的笑容。

&ldo;但是你在那兒是家喻戶曉的,我想,我是說在莫斯科。&rdo;

&ldo;這並不使我驚訝,先生。&rdo;

&ldo;好。好。&rdo;他臉上的幽默消失了,眼神又變得呆滯。

沒有見面的乾杯,海軍少將奧姆斯利把邦德帶到艙外,就像一個農夫將一隻遊走的

羔羊帶進羊圈。&ldo;保安人員在1號簡令下達室,&rdo;他悄聲說道。

1號簡令下達室原是空勤組簡令室,位於艦的左舷中部,在軍官艙下兩層。它被騰

出來一個小時以便保安隊能在這裡聚集,邦德快步進艙、開門見山。&ldo;我名叫邦德,詹

姆斯&iddot;邦德。皇家海軍上校,&rdo;

(全書完)

</br>

<style type="text/css">

banners6 { width: 300px; height: 250px; }

dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }

dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }

dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }

dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px

上一章 目录 +书签 下一页