阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第50頁 (1 / 3)

的。&rdo;

&ldo;有那麼簡單嗎?&rdo;

&ldo;就那麼簡單,我想我知道他想要查出來的是誰,我想這就是他被砍死的原因。&rdo;

&ldo;如果你知道,那你就有義務告訴我。&rdo;

&ldo;我說的是我想我知道,先生,那離知道還遠著吶。&rdo;

&ldo;你甚至不願……?&rdo;

&ldo;對不起,古德恩上將,但是,不。我還是這樣說。我想我知道,我會採取措施將

此事搞個水落石出,並在舞蹈者到來之前確保安全。如果有什麼意外,我將取消管家會

議。同時我建議你回到艦橋上去,讓伊斯雷爾和你在一起。此外,如果你不同任何人談

到此事的話,我將十分感激。我這裡說得是任何人,先生。&rdo;

&ldo;如果你希望這樣的話,邦德。&rdo;古德恩看上去不高興,但007隻能讓事情到此為

止。在他能為被他們稱為管家會議的行動採取果斷措施之前,他還有許多事要做。首先,

他得效法歇洛克&iddot;福爾摩斯召見所有有關的人,然後至關重要的是讓他信任的人來核實

埃德&iddot;摩根錄在磁帶上的人名‐‐哪怕是皇家海軍的人員。他靠在椅子上飛快地決定著

下一個該和誰談。這時是凌晨3點鐘,沒人會樂意和他談話,他考慮最好是先和他知道

現在是醒著的人談話。他給艦橋打電話要求會見艦隊海軍上將傑佛雷&iddot;戈爾德先生和他

的副官布林克利先生,幾分鐘後他們來了,他向他們報告了情況,接著還是那些問題‐

‐晚餐以後布林克利是否一直和海軍上將在一起?他們是否分開過?對這兩個問題的回

答分別是肯定和否定。

戈爾德大為震動。&ldo;在女王陛下的艦上是不會有人遭謀殺的呀。&rdo;他說道,像是古

德恩的回聲。

&ldo;這次似乎是一個例外,&rdo;邦德尖刻的說道。

&ldo;我們能幫什麼忙嗎,詹姆斯?&rdo;特德&iddot;布利克利問道。

&ldo;可能,但還不到時間。我推測所有在船上的俄國人都能說英語。&rdo;

&ldo;是的。&rdo;布利克利的這一信息得來得非常快。&ldo;莫基和我做的第一件事,試試他

們的英語,雖然有點滑稽。&rdo;

&ldo;有多滑稽?&rdo;

&ldo;他們的頭兒‐‐斯圖拉,葉夫根尼&iddot;斯圖拉。那個臉上有疤痕和一個酒糟鼻子的

傢伙。&rdo;

&ldo;他怎樣?&rdo;

&ldo;他想冒充,冒充他不懂英語。&rdo;

&ldo;但他懂?&rdo;

&ldo;他一整夜都和海軍上將波克爾在艦橋上,英語說得像個英語人,稍帶一點美國口

音,但他能說能懂,就是和我們在一起時不讓我們知道。那個對你大肆眉目傳情的特派

員給他翻譯,真奇怪。&rdo;

&ldo;並不奇怪,&rdo;邦德揚起了眉。&ldo;克格勃的遊戲,他們常玩這種花招,這幾乎是他

們的常規訓練。&rdo;

他請他們回到艦橋上去,不要和任何人談起這件事,並問艦長能否恭請波

上一章 目录 +书签 下一页