的&l;海陸89&r;軍事演習中了。一台新的燃氣輪機將分成幾個部件空運過來,從勞斯萊斯
製造廠將派來一組工程師。問題是我們必須獲准讓更多的非軍方人員上船‐‐&rdo;
&ldo;他們不能等到4天以後嗎,我必須提醒你,邦德上校,4天只是一眨眼功夫啊?&rdo;
首相的火氣更大了,邦德已經知道,她要和布希總統和戈巴契夫書記過4整天的初衷
是很難改變的了。
&ldo;還有另一個問題,&rdo;邦德繼續道。&ldo;是的,我估計工程師可以留在岸上,但我擔
心你們的安全。我們尚未能確定燃氣輪機事件是否屬於蓄意破壞,而自從&l;海陸89&r;軍
事演習開始以來已經發生了兩起事件,我們懷疑兩起都和名叫bast的恐怖組織有關。一
起是在你們上船以前發生的‐‐是一起兇殺事件,結果發現船上一名女勤務兵特遣隊員
不是勤務兵。我們認為她肯定是bast打入我們內部的特工。此外,今天早上,戈爾巴喬
夫主席,你的一名保安人員,在我們準備逮捕我們認為也是bast的特工的人的時候被打
死了。&rdo;
俄國領導人對他的翻譯說了幾句,翻譯譯道,&ldo;戈巴契夫先生已經知道了尼基&iddot;
拉特尼科夫為了保護他的個人安全而獻出了她的生命。我們將追授她蘇維埃聯邦共和國
所能授予勇敢戰士的最高榮譽。&rdo;
邦德點頭稱是,然後繼續道:&ldo;我也受到過bast的威脅。在聖誕節時我遭到了他們
的襲擊,我的汽車在伊斯基亞島上被炸毀。那肯定是rast所為,這一切似乎表明他們對
整個管家會議了如指掌。
&ldo;我們唯一的選擇是在今晚駛進羅塔,在夜幕的掩護下,把你們送下軍艦。在羅塔
的美國海軍基地同意接受我們,但是,他們當然並不知道你們是些什麼人。&rdo;
&ldo;那麼,這是需要花一些時間的,邦德上校,&rdo;柴契爾夫人冷漠地說道。&ldo;我建議
你把我們送到羅塔,並安排我們在絕對保密的情況下飛回我們各自的國家。&rdo;
&ldo;謝謝,首相。這正是我們認為最可行的辦法‐‐&rdo;
但是首相的話還沒有完。&ldo;這當然不可能在4天內就辦完,我們今天上午開始談判,
4天後秘密地從羅塔離開,我們相信在你的手裡我們非常安全。謝謝你,約翰爵士,謝
謝你,邦德上校。現在我們確實要開始我們的工作啦。&rdo;
&ldo;跟她爭論是白費勁,&rdo;來到外面之後約翰&iddot;奧姆斯利生氣地說。&ldo;就這樣吧,我
們到羅塔去,隊伍全都上岸警戒,邦德,我們只能盡我們最大的努力了。今天早上被槍
打中的那個人情況如何?&rdo;
&ldo;他沒事,但現在審訊他是不可能的。&rdo;
&ldo;跟我一起上艦橋來。&rdo;海軍少將已經步履匆匆了。&ldo;你什麼時候可以審訊那個
人?&rdo;
&ldo;也許明天什麼時候吧。我派了人守衛‐‐24小時值班。&rdo;
&ldo;你準備讓那個從直布羅陀請來的傢伙審訊他嗎?&rdo;
邦德嘆