確是很不方便啊。&rdo;
&ldo;好吧。&rdo;邦德的臉繃得像塊石頭。&ldo;照他說的做。不管怎麼說,我不能讓喬受到
威脅。&rdo;
他彎下身,將他的勃郎寧手槍放在鋪著地毯的甲板上,此刻,他的左眼角的餘光瞥
到了一絲動靜,有人在緊貼著俄國人住艙的隔艙上。
他身邊的海軍陸戰隊隊員和布魯斯&iddot;特林布爾也都放下了他們的武器。
&ldo;很好,&rdo;哈瑪里克小聲說道。&ldo;現在從門邊走開,我要把這個美國人帶出來。&rdo;
邦德甚至不敢將目光朝俄國人往艙方向瞥去。他不知道這個假的伍德沃德要朝哪裡
走,所以他只能朝狹窄走廊的另一面牆靠去。&ldo;照我的樣子做,&rdo;他對其他幾個人說道。
&ldo;靠牆站著。&rdo;他們都聽從了他的命令‐‐七個人排成一排靠牆站著,地下是一堆武器。
他們感到自己很愚蠢,也許有人認為他應該有點什麼舉措。邦德感到了這點,大聲說道:
&ldo;我不想蠻幹,別干任何蠢事。&rdo;然後,衝著哈瑪里克:&ldo;你要往哪兒走?&rdo;
&ldo;離開這艘軍艦,但我想帶另一個客人和我一起走。你們監禁著一個名叫迪利的女
子,我想。&rdo;
&ldo;是的。&rdo;
&ldo;我要將她帶走,還有你,邦德,你帶我們走。&rdo;
&ldo;好吧。&rdo;邦德聳聳肩。&ldo;如果你要帶走迪利,你得出艙門朝左拐,你要我給你帶
路嗎?&rdo;
&ldo;我要你們所有的人走在我的前面。走吧,你們全走。&rdo;
&ldo;照他說的做。&rdo;邦德不得不面對一定的危險。有人現在會在所謂的伍德沃德的身
後,所以他們可能幹出什麼事情,哪怕是在有限的空間,這也是很危險的。
&ldo;等等!&rdo;哈瑪里克喝道。&ldo;你們慢慢地沿著牆走。等我帶著伊斯雷爾出來後,我
會讓你們轉過來走到我的前面的,我要你們在我前面排成縱隊擋住我前面的過道。明白
啦!走!&rdo;
他們沿著牆朝前挪動,完全空出了艙前的位置。這對邦德有利,因為他現在可以有
藉口朝艙門回過頭來,觀察俄國人住艙的動靜了。
還沒等他把目光移過來,一切都發生了。哈瑪里克推著伊斯雷爾走出艙來朝左轉去。
當他出來時,他朝右邊瞥了一眼,看到了邦德早已看到的情況。
在將俄國人和美國人的住艙分隔開來的門口站著尼基&iddot;拉特尼科夫,她岔開兩腿,
雙手端著一把自動手槍。
哈瑪里克罵了一聲,拉過伊斯雷爾,企圖讓他擋在他和尼基之間。他的胳膊仍死死
箍住他的脖子,他用力將他推向左邊,意識到他除了朝這個女子開火以外別無選擇。
槍響了,槍聲在有限的空間裡迴蕩著。兩人都開了兩槍,兩人都打中了對方。哈瑪
里克大叫一聲,他的左臂從伊斯雷爾的脖子上滑了下來,朝後退了一步,企圖再次舉起
手槍,但卻不得不抓住突然間鮮血噴涌的右肩。他又大叫一聲,扔掉手槍,跪在地上。
布魯斯&iddot;特林布爾首先衝上去,從地上找到他自己的槍,伸直胳膊對準他。&ldo;呆著別動,