」��纳系垩剑∥以趺椿畹搅私袢眨∨�士�鳎�慌兴佬蹋∧训勒庋�焕次揖颓崴闪耍克佬滩⒉豢膳隆N业母咦嫠涝诤斐《贤诽ㄉ希���阎潦サ牧夹牧舾�俗铀铮�雀父�致姿够�秃章诚�蛞煌�瞿选5�牵�桓龉笞寰尤槐撑蚜俗约旱氖难裕��比朔浮G康痢L油雠�畔喙创睿 ��馐羌易宓钠娉艽笕瑁 ��澳盖卓吹礁盖灼�����难�樱�呕盗耍�桓以谒�媲翱奁��刖“旆ǜ��钠��挡豢尚乓パ裕�凳廊说姆且椴蛔阄�荨?筛盖资前参坎涣说摹�
玛利亚。伊凡诺夫娜比谁都痛苦。她坚信,只要我坚持,我是可以洗刷干净的,她猜到了真情并且认为她本人便是我不幸的根源。她瞒着别人,偷偷流泪,暗自伤神,同时却不断思考着拯救我的办法。
一天晚上,父亲坐在沙发上翻阅《圣朝年鉴》,但他的思想却远在天边,因此,这一回阅读对他没有产生以往的效果。他嘴里吹着老式进行曲。母亲默默地织着毛衣,泪珠不时掉到毛衣上。坐在旁边做女红的玛利亚。伊凡诺夫娜突然开口道,她必须到彼得堡去一趟,请求给她路费。我母亲听了十分难过。”你干吗要去彼得堡?“她说,”玛利亚。伊凡诺夫娜!是不是你也想丢开我们了?“玛利亚。伊凡诺夫娜回答说,她的前途全靠这次旅行了,她要依靠以身殉国者的女儿的身份去寻求权势者的援助和庇护。
我父亲垂下头。凡是任何令他想起儿子可耻的罪行的话,他听了都难以承受,象是肉中刺。”去吧,小姑娘!“他叹了一口气,说道,”上帝保佑你找个好丈夫,可不是个无耻的叛徒。“他站起身,走出去了。
玛利亚。伊凡诺夫娜和我母亲面对面,便把自己的打算部分地告诉了她。我母亲老泪纵横,拥抱了她,祈祷上帝保佑这办法能有个圆满的结局。给玛利亚。伊凡诺夫娜打点了行李。过了几天她就动身上路了,身边带了巴拉莎和忠心的沙威里奇。这老头儿跟我勉强分手以后,想到他能服侍我的未婚妻,我也多少得到些安慰。
玛利亚。伊凡诺夫娜顺利到达了索非亚,她在驿站旅馆里得知行宫当时就在皇村,便决定在那儿住下。她租了隔板后面的一个小房间。站长太太立刻跟她交谈起来,说她是皇宫里司炉的侄女,又告诉她宫廷生活的所有秘密。这位太太还告诉她,女皇通常早上几点钟起床,何时喝咖啡,何时散步,有哪几位大臣这时候奉陪,昨天白天女皇说了些什么话,晚上又接见了什么人……一言以蔽之曰,安娜。符拉西耶夫娜的这一席话可以写成好多页历史着作,对于后人极有价值。玛利亚。伊凡诺夫娜聚精会神地听着。她们一同走进花园,安娜。符拉西耶夫娜告诉她每一条林荫道和每一座小桥的变迁史。散步完了,她们回到驿站,都称心如意。第二天一清早玛利亚。伊凡诺夫娜就起床,穿好衣裳,静悄悄地走进花园。早晨很美。太阳照透了菩提树顶,透出一片片金黄,秋日的晨风清爽。广阔的湖面映出灿烂的朝晖,波涛不兴。一群刚刚睡醒了的天鹅从岸边丛生的灌木里缓缓游出来,姿态端庄。玛利亚。伊凡诺夫娜在一片如茵的草地边上缓缓前行,那儿不久前才立了一座丰碑以纪念彼得。亚历山大洛维奇。鲁勉采夫伯爵最近的胜利。忽然,迎面跑过来一只英国种的洁白的哈巴狗。玛利亚。伊凡诺夫娜吓了一跳,站住了。这时,一个女人清脆悦耳的声音:”别害怕,它不咬人。“玛利亚。伊凡诺夫娜看到一位夫人,她坐在纪念碑的对面一张长椅上。玛利亚。伊凡诺夫娜在长凳的另一端坐下。那位夫人出神地看着她,从另一边玛利亚。伊凡诺夫娜也向她瞟了几眼,把她从头到脚打量一番。她头戴睡帽,身穿洁白的长袍,外罩马甲。看上去她有四十岁上下。她那丰盈的面庞容光焕发,显出庄重得体和恬然自安的神色,蓝湛湛的眼睛和嘴角上依稀可辨的一丝笑意具有难以描绘之美。这位夫人首先开