去匆匆;而作者的生
命之春也早已匆匆而去,只留下伤残的春心和破碎的春梦。因此,“太匆匆”
的感慨,固然是为林花凋谢之速而发,但其中不也糅合了人生苦短、来日无多
的喟叹,包蕴了作者对生命流程的理性思考?“无奈朝来寒雨晚来风”一句点
出林花匆匆谢去的原因是风雨侵龚,而作者生命之春的早逝不也是因为过多地
栉风沐雨?所以,此句同样既是叹花,亦是自叹。“无奈”云云,充满不甘听
凭外力摧残而又自恨无力改变生态环境的感怆。换头“胭脂泪”三句,转以拟
人化的笔墨,表现作者与林花之间的依依惜别之情。这里,一边是生逢末世,
运交华盖的失意人,一边是盛时不再、红消香断的解语花,二者恍然相对,不
胜缱绻。“胭脂泪”,遥按上片“林花谢了春红”句,是从杜甫《曲江对雨》
诗“林花著雨胭脂湿”变化而来。林花为风侵欺,红^叟鲛肖(左应加鱼旁),
状如胭脂。“胭脂泪”者,此之谓也。但花本无泪,实际上是惯于“以我观物”
的作者移情于彼,使之人格化 —— 作者身历世变,泣血无泪,不亦色若胭脂?
“相留醉”,一作“留人醉”,花固怜人,人亦惜花;泪眼相向之际,究竟是
人留花抑或花留人,已惝恍难分。着一“醉”字,写出彼此如醉如痴、眷变难
舍的情态,极为传神,而“几时重”则吁出了人与花共同的希冀和自知希冀无
法实现的怅惘与迷茫。 结句“自是人生长恨水长东”, 一气呵成益见悲慨。
“人生长恨”似乎不仅仅是抒写一已的失意情怀,而涵盖了整个人类所共有的
生命的缺憾,是一种融汇和浓缩了无数痛苦的人生体验的浩叹。
苏 幕 遮①
【宋】范仲淹
碧云天,
黄叶地,
秋色连波,
波上寒烟翠。
山映斜阳天接水,
芳草无情,
更在斜阳外。
黯乡魂,②
追旅思,③
夜夜除非,
好梦留人睡。
明月楼高休独倚,
酒入愁肠,
化作相思泪。
【作者】
969 -1052,字希文,吴县(今属江苏)人。宋真宗朝进士。庆历三年(1043)
七月,授参知政事,主持庆历改革,因守旧派阻挠而未果。次年罢政,自请外
任,历知 州、邓州、杭州、青州。卒谥文正。他不仅是北宋著名的政治家、
军事家、文学成就亦杰然可观。散文《岳阳楼记》为千古名篇,词则能突破唐
末五代词的绮靡风气。有《范文正公集》,词仅存五首。
【注释】
①此调原为西域传入唐教坊曲。“苏幕遮”是当时高昌国语之音译。宋代词家
用此调是另度新曲。又名《云雾敛》、《鬓云松令》。双调,六十二字,上下
片各五句四仄韵。 ②黯:形容心情忧郁。黯乡魂:用江淹《别赋》“黯然
销魂”语。 ③追:追随,可引申为纠缠。旅思:羁旅之思。
【品评】
此词抒写乡思旅愁,以铁石心肠人作黯然销魂语,尤见深挚。“碧云天,
黄叶地”二句,一高一低,一俯一仰,展现了际天极地的苍莽秋景,为元代王
实甫《西厢记》“长亭送别”一折所本。“秋色连