芄セ鞯牟课患幼案职宥鴗…54的炮塔正面装甲又是防御最坚厚的部位竟硬生生地扛下了敌人的铁拳火箭弹。如同遭到攻击的野兽7。62毫米的并列机枪发狂地吼叫起来弹雨在前方的废墟中激起连串火星将德军人员死死压制住。与此同时协同防御这一街口的苏军步兵也用从装甲车卸下来的12。7毫米机枪猛烈开火一组cāo作轻型迫击炮的人员默契进行观瞄调整。
“开火!”
军官一声号令。cāo作手让迫击炮弹滑入炮管顷刻之间炮弹随着“嘭”一声闷响飞出。几秒之后便落在对面的废墟之中对进攻的德军造成了进一步的阻碍和杀伤。
眼看德军的新一轮进攻将遭瓦解一名留着厚密唇胡的苏军士官侧过头:“那是什么声音?”
“敌人坦克?”身旁同僚亦瞪大眼睛在激烈枪炮声的干扰下他们着实难以判断那种轰鸣声究竟是由什么东西发出的。*就在这时对面德军的机枪火力陡增像是为己方攻击武器的出场摇旗呐喊又像是有意干扰苏军官兵们的注意力。紧接着一枚发着绿光的信号弹从数百米外的建筑物中shè出——它不是朝天shè击而是像普通枪弹那样向前飞行。划出一道弧线后落在了t…54前方。这种信号弹本身并没有特殊的威力但苏军官兵都意识到这定是敌人的某种战术信号一名士兵想要用衣物将其遮住然而他刚刚起身就被对面德军的枪弹逼了下来与此同时奇怪的轰鸣声愈发清晰。这里的苏军官兵没人能够判断出它究竟是什么来头他们全神贯注予以应对可是谁也没有料到噪音源压根不会从前方路口出现这种能够贴着屋顶闲庭信步的飞行器已在街口西侧的百米空中悬停位于后座的武器cāo作手通过红外瞄准器找到了地面部队发shè的信号弹——不断开火的枪械在他的瞄准镜中亦以光斑形式体现出来但它们的光亮都不如坦克发动机哪怕是好几分钟前熄火的。
确定目标位置之后神情冷峻的cāo作手通过武器摇杆调整发shè角只见他手指运动挂载于机身下部的线控制导火箭便在火箭发动机的推动下直飞出去。飞行过程中cāo作手通过武器摇杆实时调整它的飞行方向以确保这枚威力四倍于普通“铁拳”的火箭弹能够准确命中静止或运动状态下的目标。整个过程看起来繁琐复杂其实也就是弹指一挥间的事情由fi…339武装攻击直升机发shè的火箭弹从侧面击中t…54瞬时摧毁了它的动力系统在内部爆焰威迫下坦克组成员们不得不从坦克里撤出。在遭到打击之后苏军步兵们也才恍然大悟他们纷纷调转枪口攻击那少见的直升飞机一辆隐蔽在建筑物之间担当预备的苏军装甲车也被军官唤出士兵们用车的12。7毫米机枪开火成串的子弹从地面升起有几发击中了直升机的机体侧面被飞行员座舱的钢板弹开。与他的cāo作手同僚一样德军直升机飞行员面无表情他从容拉起飞机避开苏军火力在战场寻找下一个攻击目标。
这一晚德军投入万德利茨战场的直升机一共9架7架是fi…282改进型号只有2架是起飞重量更大、防护更好的fi…339。前者可挂载八枚普通铁拳火箭弹在200米的距离向地面装甲目标发动攻击后者挂载三枚线控制导火箭弹可分批次攻击三个不同目标500米以内的攻击命中率可达百分之八十。这些机动力大大超出普通反坦克车辆的直升机初等战场就展现出与众不同的实力而它们尽管配备了小型无线电通讯设备由于通讯指挥技术的限制目前尚不足以进行实时的地空协同作战而只能采取传统的光焰信号指引容易受到战场因素的干扰有限的防御力也使得它们非常容易被地面火力击落。
在直升机中队趁夜攻击万德利茨及周边的苏军装甲目标时还有另一种划破夜空的轰鸣声在震慑敌军。11架夜战型me…262挂弹出击在地面无线电讯号的指引下它们像蝙蝠一般灵敏jīng确地扑