。
咳咳,有点乱。
所以,总结起来,应该是这样子的:日本的女天皇,要么是天皇的女儿,要么是天皇的老婆,而天皇的老婆,常常同时还是天皇的女儿。
本质上,日本的女天皇,是未找到合适男性天皇人选之前的一种过渡,所以也叫“中天皇”——取“中继”之意,算是日本中古母系社会的一种残留。只是到了近代,开始明治维新了,日本人自己也觉得这么搞下去实在不大对劲,于是在《皇室典范》中,废除了女性皇族的皇位继承权。
可现在还没有《皇室典范》,几乎没有任何可能中断这个叫人头疼的“万世一系”。
不过,关卓凡认定,应该循这个思路想下去:即,虽然暂时无法废除天皇,但要想法子削弱天皇在日本政治中的作用——国家统一的同心圆点,民族的象征和精神支柱。
这是为什么日本的整个近代化,要以“勤王”作为起点和最大的卖点。
“勤王”的前提,是有一个“王”给你“勤”……而我又没法子干掉这个“王”……
关卓凡脑海中灵光乍现:如果这个“王”和“勤王”的人距离很远呢?“勤”起来,是否就不大方便了?
关卓凡的脑子飞速地转动着:比如说,不在日本?
在……中国?
我摆弄起来,是否就比较方便?“勤王”的人,是否就望洋兴叹?天皇和日本的联系,是否就会被弱化?
还有,日本皇位继承的“无节操”,是否反倒可以帮助我选出听话的、任我摆弄的天皇?
*(未完待续。。)
第十七章 海峡攻略
正在浮想联翩,卫兵来报:联合舰队司令官杜立德求见。
杜立德既是美国“西太平洋联合舰队”的司令官,也是“中美联合舰队”的司令官。整个征日军事行动的最高指挥官是关卓凡,但具体到舰队作战这个环节,就得让美国人来负责了,包括“翁贝托国王号”和“杜里奥号”,也由联合舰队司令官统一指挥。
海战上关卓凡还是外行,这方面他得听专业人士的。
杜立德出身波士顿,是个典型的新英格兰人。他身材高大,仪表堂堂,上唇两条打理得油光水滑的胡子骄傲地向上翘起,平时操一口后世称之为“伦敦腔”的英语,待人接物,彬彬有礼,做派和大多数的美利坚土包子颇不相同,是那种第一次见面就会给你留下很好印象的人。
不过,据关卓凡了解,所谓“伦敦腔”,其实是伦敦当地劳工阶层的口音,不是英国的标准“普通话”,杜立德是否他自己号称的“英格兰贵族后裔”,颇为可疑。
杜立德是来向关卓凡介绍作战方案的,关卓凡立即抖擞精神,把怎么摆弄日本天皇这事搁在一边,专心致志地听取杜立德的介绍。
仗打好了,怎么摆弄都好说;仗打不好,就不知道谁摆弄谁了。
杜立德带来了马关海峡的地形图,上面清楚标识了长州藩沿岸的炮台设置,并编上了数字号码,从最西端的彦岛,到最东端的坛之浦。一共十三处炮台。
关卓凡略出意外:“还不少嘛。”
杜立德微笑道:“亲王殿下不必担心。这十三处炮台。勉强符合现代军事标准的,只有彦岛炮台一处,其余的,只能叫做‘海岸炮兵阵地’——在泥地上用篱笆围出一块地方,就算‘炮台’了。有的‘阵地’上,不过两三门老式的青铜大炮,没有能力给我军造成任何实质性威胁。”
关卓凡点点头,说道:“杜立德将军。你的情报工作做得很好。”
杜立德说道:“谢谢您的夸奖,不过这并不是什么困难的事情。何况去年九月份的时候,美利坚合众国海军的东洋舰队也参与了对马关海峡北岸的攻