我看了眼手錶。不多不少剛好四分鐘。我知道通往男廁所的路。
我來過這裡的酒吧。
我剛到那裡,電話鈴就晌了。
&ldo;斯特拉頓!&rdo;我回答道。
&ldo;我知道你很足智多謀,&rdo;他說,好像他很喜歡這麼玩,&ldo;那麼,凱利先生,就你和我。不需要其他人在電話上監聽。你剛才說一幅亨利&iddot;哥摩的畫。告訴我,你知道些什麼?&rdo;
&ldo;我考慮把它交給警察,&rdo;我說,&ldo;我敢說他們一定會有興趣看看。&rdo;電話另一頭沒有聲音,&ldo;或者我們之間可以達成一筆交易。&rdo;
&ldo;恐怕我不和殺人嫌疑犯做買賣,凱利先生。&rdo;
&ldo;這麼說來我們已經有共同點了,斯特拉頓。通常來說,我也不和罪犯談生意。&rdo;
&ldo;不錯,&rdo;斯特拉頓笑出了聲,&ldo;那為什麼突然又改主意了?&rdo;
&ldo;我不知道。我想只是心血來潮。我聽人說那幅畫是您夫人的最愛。&rdo;
這一次斯特拉頓沒做聲,&ldo;我的確在找亨利&iddot;哥摩的一幅畫,可我怎麼知道你說的這幅就是我要找的那幅呢?&rdo;
&ldo;哦,就是這幅。畫中一個洗衣女正注視著水槽上方鏡中的自己,她扎著簡樸的白色圍裙。&rdo;我知道任何人都可能看過警察的失竊報告,這個描述不足以成為確切證明,&ldo;這幅畫在你派人殺害我朋友的那晚還掛在你的臥室走廊上。&rdo;
&ldo;是他們搶劫我的那晚。凱利先生,說說畫框是怎麼樣的。&rdo;
&ldo;是金制的,&rdo;我說,&ldo;舊的,有葉狀紋飾。&rdo;
&ldo;把畫翻過來,在背面寫著什麼沒有?&rdo;
&ldo;畫現在不在我面前,&rdo;我說,&ldo;你忘了嗎,我現在在查克餐廳。&rdo;
&ldo;這可不聰明,凱利先生,&rdo;斯特拉頓說,&ldo;這麼重要的談話,你到底是怎麼想的?&rdo;
&ldo;那上面寫著字,&rdo;我說。我知道要透露點好東西。&ldo;謹獻給莉絲,永遠愛你的丹尼斯。非常感人,斯特拉頓。真是個大騙子。&rdo;
&ldo;我可不想聽你的評論,凱利先生。&rdo;
&ldo;為什麼不?我的評語和畫一起賣給你,同樣價格。&rdo;
&ldo;這伎倆可不怎麼樣,凱利先生。拿你的買家開涮。我倒想知道,你到底想好要開多少價了嗎?&rdo;
&ldo;我們定個五百萬美元怎麼樣。&rdo;
&ldo;五百萬美元?那幅畫賣給哥摩的親媽都要不了三萬塊。&rdo;
&ldo;五百萬美元,斯特拉頓先生。否則我就交給警察。如果我沒記錯的話,那就是你和米奇談好的酬金總額吧?&rdo;
斯特拉頓沉默了,並不是因為沉思,而是他氣急敗壞想勒我脖子的那種沉默。
&ldo;我不知道你在說什麼,凱利先生,不過你很幸運。
對交回那幅畫的人,我的確有犒賞。不過我只是想再確認一下。在背面還有其他東西,在畫框的右下角。&ldo;
我閉上眼睛,試圖記起所有關於那幅畫的信息。他是對的,在畫框上的確還有東西。我要透露會令我感到卑鄙的東西,好像我背叛了人們,那些我深愛的人們。
&ldo;是個數