面鼓,对另一个人说他无聊得让人发昏,幸亏他没遇上宾达索夫,不然的话一定会闹出一场特大的丑闻。这两个青年都大为惊讶;伏罗希洛夫甚至给自己提出问题:是否应该要求对方满足他的军官的荣誉感?……不过他也跟果戈理笔下的庇罗果夫中尉一样,到咖啡馆里吃了两块夹肉面包便心满意足了。利特维诺夫远远看见卡皮托琳娜马尔科芙娜披着花披肩匆匆忙忙从这家店铺跑进另一家店铺。。。。。。他在这位善良可笑而高尚的老人面前感到良心有愧。然后他又想起了波图金,想起昨天那场谈话。。。。。。然而这时有一股香风向他吹来,虽然不可捉摸却肯定无疑,即使是落地的阴影吹来的风也不会这样缥缈,然而他却立刻断定是伊琳娜走了过来。她果然离他只有几步远,挽着另一位太太的手臂。他们的目光立刻相遇了。伊琳娜发现利特维诺夫脸上神色有异。她在一家钟表店前面停住脚步,店里摆满了黑林山出产的各种各样的小木钟。她点头示意让他过去,并拿起一个木钟让他看看钟盘画得多么好看,木钟顶上还有个绘色的杜鹃,然后她又用平常的语气(而不是悄声)对他说,似乎接着刚才开始的谈话,以免引起旁人的注意。
〃您过一个小时再来,家里只有我一个人。〃
然而这时那位以善于讨好女人而闻名的威尔第先生突然出现了,为伊琳娜衣服的秋叶颜色而欣喜若狂,又赞美她那压到眉毛的西班牙式的小帽。。。。。。利特维诺夫消失在人群中。
〃这可是所答非所问,我的亲爱的。利特维诺夫左思右想。了日目:吧。。。。。。因为你一定要我说(伊琳娜睁大乏翼身子略微往后闪),我今天把一利特维诺夫甚至两手一拍。
〃我对她说我不再爱她了。〃她没问为什么吗?〃
〃我没隐瞒我另有所爱,我们只能分手。〃〃恩。。。。。。她怎么说?她同意吗?〃
'啊'伊琳娜,这个姑婀太好了!她简直是自我牺牲的化 〃我相信,我相信。。。。。。不过,她也没有别的办法。〃
〃她没有一句怨言,没说一句责怪的话,可我毁了她的一生,欺骗了她,无情无义地抛弃了她。。。。。。〃
伊琳娜仔细观察自己的指甲。
〃你告诉我,格里戈里,她爱你吗?〃
〃是的,伊琳娜,她爱我。〃 一伊琳娜沉默片刻,整理一下身上的衣服。
〃我得承认,〃她开始说,〃我真不明白你干吗突然想起要把一切都告诉她?〃
〃怎么叫'干吗'?伊琳娜!难道你想让我对她撒谎,对她虚情假义,这可是个纯洁的灵魂呀!或者你认为。。。。。。〃
〃我什么也不认为,〃伊琳娜打断他,〃我很抱歉,很少考虑到她。。。。。。我不可能同时为两个人着想。〃
〃那么,你的意思是。。。。。。〃
〃那有什么!她要走吗?这位纯洁的灵魂?〃伊琳娜再次打断他。
〃我什么也不知道!〃利特维诺夫回答说。〃我还要跟她再见一面。不过她不会再留下来。〃
〃啊,祝她一路顺风好了!〃
〃是啊,她不会留下来。不过,我现在考虑的不是她,我考虑的是你对我说过的话,你答应我的话。〃
伊琳娜皱起眉头瞥他一眼。
〃真是忘恩负义的家伙!你还不满足吗?〃
〃不,伊琳娜,我不满足,你是给予了我幸福,可是我不能满足,而且你也明白我的意思。〃
〃你是说要我。。。。。。〃
〃是呀,你明白我的意思。你想想你说的话,想想你给我的1(信中是怎么写的。我不能跟别人分享你的爱,不,不,我不想扮演秘密情人的可怜角色,我不仅把自己的一生,而且把另一