—go ;deep;deep ;; ;deep。
沉默在甲板上蔓延着,几个三等舱的船客站在不远处大声嘲笑着他们——
“要我看,一等舱的,准是脑子有什么毛病!”
“damn ;it,谁说不是呢!好事儿都让他们占了,哦,但愿那些一等舱的都像他们一样才好呢!”
“** ;amazing!滚远点儿,你们这些下等人!”卡尔忽然愤怒地跳了起来,从怀里随便掏了一个什么狠狠地砸过去,几个船客顿时丢下几句粗鄙的脏话四处逃开——他们绝不敢在泰坦尼克号上同这些有钱人作对,万一卡尔发了疯,恐怕他们这辈子也别挨着美国的土地了。
莱斯特上前几步蹲下身查看,金质怀表已经被砸得变了形,表面摔出了一片细密的裂痕,这精致的小玩意儿看上去彻底没戏了:“卡尔,我、我很抱歉,我的意思是——我不该同你说那些。”
“不是你的错。”卡尔揉了揉眉心——他被海风吹得有些头疼,年轻人垂着头,金发覆盖了他的脸颊,但他能想象到莱斯特有多愧疚,“上帝,别捡它,你的手——”
卡尔粗鲁地抓起了年轻人的手——它远不是看上去的纤细修长,实际上,它足够有力,而且因为练习了很长时间的小提琴而保持着一种讨人喜欢的温度,“全是老茧,嗯?”
男人摩挲手指的动作亲昵热烈,莱斯特不适应地抽回手:“你知道的,音乐家们一向如此。”
卡尔拉着他站起来:“该回去换衣服了,我的音乐家,虽然不比女人,但我们总要使自己更得体一些。”
“不找你的露丝了?”莱斯特调侃道。
卡尔耸了耸肩:“as ;you ;say,别把脑子系在女人的裙摆上,卡尔,我正学着这么做。”
。。。。。。
大概在晚会开始前的一小时左右,布克特夫人气冲冲地带着露丝回到了房间,她甚至没工夫给问一问卡尔的动向——上帝,她就剩一小时了,她得在一小时内把她该死的女儿塞进那件该死的紧身衣里,然后挑选裙子和珠宝、化妆——很好,真是没有比这更糟糕的事情了!
布克特夫人的摔门声大的隔壁都能听见,莱斯特一边对着镜子整理领结一边说:“不去看看?”
卡尔懒洋洋地靠在沙发上,目光肆无忌惮地打量着背对着他的年轻人。
20世纪初的衬衫笔挺坚硬,虽然穿着并不太舒服,却很能修饰出男性的身体线条。莱斯特无疑属于那种脸长得漂亮,身体却足够健康修长的类型——没有过于发达的肌肉,线条却优美圆润得不可思议。
天生尤物。
卡尔并不想那这个词来形容自己的朋友,但事实上再也找不到比它更合适的。
贵族里好这一口的可不是少数,卡尔皱着眉,神情阴沉地思考着,因此对莱斯特的问题很不上心地随口答道:“她们母女俩的吵架,我一向不掺合。”
“哦,上帝啊,我穿着这个——简直像一块僵硬的墓碑,真见鬼。”莱斯特摸着硬邦邦的袖子,满脸无奈地抱怨道。
“actually,我觉得还少了点什么。。。。。。”卡尔围着他转了一圈,然后径直走向保险柜,俯下身打开锁后从里面拿出一个黑丝绒盒子。
“哦,闪瞎我的狗眼,哈!”莱斯特动作夸张地挤了挤眉毛,“说真的,伙计,我仇富了。”
卡尔拉过他的手为他戴上一副银质袖扣——罕见的蓝色钻石细碎镶嵌,闪烁着叫人心动的光芒,这有钱人学着他翻了个白眼:“得了,你要真喜欢,下了船这整盒子都送给你,莱斯特。”
莱斯特盯着男人低垂的后脑勺微笑起