歡詹森夫人。不過,她很厲害。爸爸,她甚至比你還要厲害呢。&ot;
他說。她開梅塞德斯牌小轎車,這看上去可沒那麼厲害。不過我沒有理由不相信我的兒子。她夜裡獨個兒呆在學校里,這確實很勇敢。也許有點兒太勇敢了。
&ot;咱們回家吧。&ot;最後我對戴蒙說,&ot;我才想起來你明天還得上學呢。&ot;
&ot;今天晚上咱們不睡覺,看子彈隊跟奧蘭多魔術隊比賽吧。&ot;他逗我說,同時抓住了我的胳膊肘。
&ot;行--沒問題。不,我們去把珍妮也叫起來,咱們一起玩通宵吧。&ot;我說著大笑了起來。我們倆都被這個玩笑逗笑了。
那天晚上,我和孩子們睡在一起。我顯然還沒有擺脫學校謀殺案帶來的陰影。有時候,我們喜歡把毯子和枕頭扔在地板上,在地板上睡覺,好像我們是無家可歸的流浪漢一樣。這讓奶奶大為惱火。不過我相信她發過火以後就沒事了,所以我們每隔一個星期左右就給她來上這麼一次。
我睜著眼睛躺在那兒,兩個孩子都在寧靜地酣睡,我禁不住想起了夏耐兒&iddot;格林。這是我最後需要考慮的問題。為什麼有人把她的屍體運回了校園裡?我不明白。每個案件都總是有些解不開的小結的,但是這個結卻打得沒有道理,因此讓我很不安。這一個細節讓一
個本應該已經解決了的難題顯得仍然迷霧重重。
接著我開始想了那麼一小會兒詹森夫人。在那兒想她更合適一點。爸爸,她甚至比你還要厲害呢。這句話出自我的小小男子漢之,是一種多麼熱情洋溢的讚美!它簡直是一種挑戰。大家都很喜歡詹森夫人,戴蒙說過。
我想知道她叫什麼名字。我胡亂猜測--叫克麗斯婷。我一下子想到了這個名字。克麗斯婷。我喜歡心中默念這個名字時的聲音。
我最後終於睡著了。我和孩子們一起睡在臥室地板上的一大堆毯子和枕頭之間。那夜沒有什麼怪物侵襲我們。我不容許它們那麼做。
屠龍者在警惕著。儘管又累又困又過於感傷,卻是一如既往的戒備著。
第1 7章
幹這事可真帶勁,真是瘋狂。太棒了!這個殺人者想再冒一次險,馬上動手。這會兒就動手。他想幹掉他們兩個。那將會造成多大的影響!多過癮!絕對能引起轟動。
他從遠處看著他們--這一對父子。他想起了他自己的父親,那個什麼本事都沒有的蠢貨。
接著,他看見那個又高又漂亮的學校老師揮揮手,進了自己的汽車。出於本能,他也恨她。這個不值錢的黑婊子。她的臉上堆滿了老師那種虛偽的笑。
啪!啪!啪!
三個漂亮的頭部射擊。
三個腦袋瓜炸開了花。
那是他們全都應得的下場。就地正法。
他注視著學校附近的這一幕,心裡形成了一個絕對狂暴的想法。他已經知道了亞歷克斯的很多情況。亞歷克斯是他的偵探,對吧?亞歷克斯被指派查他這個案子,對吧?那麼,就對亞歷克斯下手。一個警察,就跟他自己的父親以前一樣。
真正有意思的事情是沒有誰太重視第一起謀殺。那次謀殺幾乎沒人注意。華盛頓的報紙幾乎沒有提起過它。電視也是這樣。沒有誰關心東南區的一個黑人小姑娘。他們他媽的幹嗎要關心?
他們只關心傑克與吉爾。有錢的白人們怕自己會沒命。膽戰心驚的!去他媽的傑克與吉爾。他比傑克與吉爾強,他將要證明這一點。
那個校長開車經過了他的隱藏處。它在一叢長得非常高的灌木叢中。他也知道她是誰。特魯絲學校的詹森夫人。東南區的惠特尼&iddot;休斯頓,對吧?呸,滾她的蛋!