或许渴望他,但远比不上她对「日升之光」的热情。虽然她在肉体上渴望他,她也一直深深恨他。
这一刻,他知道自己该怎么做了。这项认知像刀子般戮着他的胃。他绝望地在心里另寻他法,但完全没有。他绝不会让一名女人摧毁他的人格,即使意味着他再也不能碰她。明天不──下个星期不,再下个月也不。
直至他能够斩断对她的迷恋。
而那或许意味着永远。
。
一个星期又一个星期过去,他们落入礼貌却生疏的同居模式,就像两个偶尔会在篱笆边相遇时,点头招呼、但极少停下来聊天的邻居。肯恩雇用更多任务人在纺棉厂工作。不到一个月的时间,火灾受损的部分就已完全修复,该是装置机器的时候。
随着夏日过去,凯琳对他的怒气也转成困惑。从他自查理斯敦回来的那个星期日,他不曾再碰过她。只要她在他回家后送上晚餐、为他准备洗澡水,表面上扮演尽责女主人的角色,他也就礼貌地对待她,但他已不再带她上床。
她穿著马裤和满是泥土的长靴越过树林,一手握枪,另一手拎着当天猎到的兔子和田鸡。他只预期她在他返家时等他,但从不管其它时候她是否表现出女性该有的行为。这一切她应该感到高兴,她却无法得到满足。她变得愈来愈烦躁,愈来愈困惑。
这时她收到了伊莎的来信。
我最、最亲爱的凯琳:
当我收到妳的来信,告诉我妳和肯恩的婚事时,我高兴得欢呼出声,把我可怜的妈妈吓坏了,以为我怎么了。妳真可恶!想想,妳还一直对我抱怨他!这绝对是我所听过最浪漫的罗曼史了,而且它完美地解决妳所有的问题。现在妳同时拥有了「日升之光」,以及一名爱妳的丈夫!
妳一定得告诉我他的求婚是否如同我想象中的浪漫。在我的心里,我看见妳穿著漂亮的礼服(妳在毕业舞会上穿的那一件),白中校跪在妳的面前,双手恳求地交握在胸口,就如同我们过去练习的一样。噢,我亲爱的凯琳(亲爱的白太太!)务必告诉我我的想象是否属实。
我希望妳也会同样为我的好消息感到高兴。十月时我就要和妳一样成为新娘了!我曾在信里告诉妳我经常和兄长的好友麦艾德约会。他比我年长一些,过去他总是将我视为孩子,但我可以向妳保证,他不再了!
噢,亲爱的凯琳,我痛恨极了我们之间分隔得如此遥远。我多希望能够像过去一样,敞开心谈论我们所爱的男人──妳的肯恩和我亲爱的艾德。现在妳是已婚女性了,我可以问妳我不敢询问亲爱的妈妈的问题。
夏娃的耻辱真的像谭太太所说的那么恐怖吗?我开始怀疑是她错了,因为我无法想象我和亲爱的艾德之间会有任何的不愉快。噢,老天,我不该写这个的,即使是对妳,但最近我一直在想这件事。我就在这里收笔了,免得写出更加不知耻的话。噢,我真的非常想念妳!
妳的挚友,伊莎
伊莎的信在她桌上整整躺了一个星期,不断指控着她。好几次她试着回信,但总是中途收笔。最后她再也无法拖延,只能草草去信,尽管自己极不满意。
亲爱的伊莎:
妳的来信令我展开笑颜,而且我衷心为妳感到高兴。妳的艾德听起来很完美,相信他会是个最好的丈夫。我相信妳会是全纽约最美丽的新娘。如果我能在场目睹就好了!
我很惊讶妳信里描述肯恩的求婚竟如此贴近事实。一切正如妳想象的一样,包括毕业礼服在内。
原谅我简短的回函,但今天下午我有太多事要做。
爱妳的 凯琳
注:不必担心夏娃的耻辱。谭夫人说的不是事实。
◎ ◎
凯琳终于去参观纺