当然,去那栋房子已经证明是错误的。但是一定还有其它的地方留下了他存在过的痕迹,那是除了我心里的其它地方。在所有熟悉的他存在的场所,与那些回忆里还包含着其他人的地方相比,一定会存在一个让他看起来更真实的地方。
我想到了一个可能合适的地方。那是一个永远只属于他而不属于其他任何人的地方。那是个神奇的地方,充满了阳光。那个美丽的草原我的一生只看过一次,那里被阳光和他耀眼的皮肤照亮了。
这个想法很有很能会起到反效果——它也许会让我痛苦。即使只是想想它就会让我的胸口因为空虚感而疼痛。让我诚实的面对自己,而不泄露自己的感情真的很困难。但是确定的是,那儿的所以地方,我一定可以听到他的声音。而且我已经告诉查理我正在远足……“你想什么想的这么认真?”雅各布问道。
“噢……”我开始慢慢说道。“又一次我在森林里发现了这个地方——当我在,恩,远足的时候偶尔发现的。一片小小的草地,那是最美丽的地方了。我不知道我自己能否找到它。肯定要试好几次……”
“我们可以用指南针和坐标图,”雅各布充满信心的说道。“你知道你是从哪儿开始的吗?”
“是的,就是在小道的起点。我想我大部分时间都是在往南走。”
“酷。我们会找到的。”和以往一样,雅各布愿意做任何我想做的事情。无论它有多奇怪。
所以,星期六下午,我穿上我的新徒步鞋——我是在那天早上,第一次用员工享有的八折优惠买的——带上新的奥林匹克半岛的地貌地图,然后开车前往拉普西。
我们没有马上就出发,首先,雅各布趴在客厅的地板上——他占据了整个房间——接着下来的整整二十分钟,他画了一张包含了地图上关键部位的复杂的路线图,而我则坐在厨房的椅子上和比利聊天。比利看起来一点也不担心我们提到的远足旅行计划。在那些大惊小怪的人们提到看到熊的情况下,我很惊讶雅各布会告诉他我们要去哪儿。我想请求比利不要把这件事告诉查理,但是我担心做这种请求可能会起到反效果。
“也许我们会看到那些巨大的熊,”雅各布开玩笑的说,眼睛仍然盯着他的路线图。
我扫视了一下比利,害怕他也会有和查理一样的反应。
但是比利只是取笑他的儿子。“以防万一,也许你应该带上一罐蜂蜜。”
雅各布轻声笑起来。“希望你的新靴子能跑得快些,贝拉。一罐小小的蜂蜜是不可能让一只饥饿的熊吃很久的。”
“我只需要比你快就行了。”
“那就祝你好运咯!”雅各布说道,他一边把地图折起来一边转了转眼珠子。“我们出发吧。”
“希望你们玩得开心,”比利大声说道,然后自己转动着轮椅朝冰箱转去。
查理不是一个难相处的人,但是对我而言和雅各布相处更容易,更轻松。
我把车一直开到这条泥巴路的尽头,在标示着小路起点的路标附近停下来。我已经有很长时间没有来过这里了,我的胃剧烈的蠕动着。这也许是件很糟的事。但是如果我想听见他的声音,就是值得的。
我从卡车上下来看着树木形成的浓密的绿墙。
“我是从这条路走的,”我咕噜道,径直的指向前方。
“恩,”雅各布低声说道。
“怎么啦?”
他看了看我指的方向,接着看向那条清楚标示的小径,然后回头看看。
“我还以为你是那种乖巧听话的女孩子呢。”
“我可不是。”我淡然的笑了笑。“我很叛逆的。”
他大笑起来,然后把我们的地图拿出来。
“给我一点时