螅��钪栈故潜换靼芰恕K�雇思覆剑�蜕�г沟溃�
“不,泰蕾斯,你说得对,我们做不到……让你的姑母明天来取下它吧。”
他又低下头,来回踱着,无时不感到画像在看着他,目光在追随着他。他按捺不住,不时地向画布瞥上一眼。于是,在黑暗深处,他总是看见淹死者那阴沉而毫无生气的目光。一想到卡米耶就在那儿窥视着他,洞察着他的新婚之夜,注视着泰蕾斯和自己,他就恐惧万分,几乎绝望得发狂。
这时,发生了一件别人不屑一顾的事情,然而却把洛朗吓得魂不附体。他站在火炉前,忽而听见一种抓挠的声音,他的脸立刻变得发青,胡思乱想起来。他以为是卡米耶从画像里走下来发出的声音。后来,他终于明白过来,这声音来自楼梯上的那扇小门。他看了看泰蕾斯,她也吓呆了。
“楼梯上有人,”他轻声说,“谁会从那边来?”
少妇并不回答。两个人都想到那个溺死者,他们的脑门上沁出了冷汗。他们一起躲在房间深处,等着小门突然打开,卡米耶的尸体迎面倒在地上。抓挠声越来越尖、越来越乱。他们想,是那屈死鬼正用指甲在扣门板。在将近五分钟里,他们不敢动一动。最后,那里传来了“喵”的一声,洛朗慢慢移近过去,这才认清是拉甘太太的那只虎斑猫。由于疏忽,它被关在房里,想出去,就用爪抓挠后面的小门。弗朗索瓦惧怕洛朗,它纵身跃上椅子,竖起了毛,四腿挺直,恶狠狠地逼视着它的新主人。洛朗并不喜欢猫,弗朗索瓦使他害怕。在这灼热和恐怖的时刻,他认为猫会跳到他的脸上来,替它过去的主人卡米耶复仇。这个畜生大概什么都知道,要不在它那奇特的、大睁着的圆眼中,怎么会藏有仇恨呢?洛朗经不住猫的逼视,垂下了眼睛。正当他要用脚尖踢弗朗索瓦时,泰蕾斯叫道:
“不要踢它。”
这声叫喊给他一种异样的感觉,一种荒唐的思想侵入了他的头脑。他想:“卡米耶的灵魂一定附在这猫身上了,我必须杀了它……它的神情就像个人。”
电子书 分享网站
《红杏出墙》21(4)
他没有踢它,他害怕听到弗朗索瓦用卡米耶说话的腔调和他讲话。接着,他又想起,泰蕾斯在他们淫乐的时候,曾开玩笑说猫是他们交换亲吻的证人。于是,他对自己说,这畜生知道得实在太多了,该把它从窗口扔下去。可是,他没勇气去这样做。弗朗索瓦保持着戒备的姿态:它伸长爪子,愤怒地弓起脊背,傲慢而冷静地注视着敌人的每个细小的动作。洛朗看见它的眼睛射出金属般的光芒,感到很困惑,慌忙把通向餐室的那扇门打开。猫尖叫了一声,溜出去了。
泰蕾斯在熄灭的火炉前重新坐下。洛朗又继续在床和窗之间踱来踱去。他们就这样等着天明。他们没想到睡觉,他们的肉体和精神都已死去了。只有一个愿望支撑着他们,就是走出这个窒息人的房间。他们被关在一起,呼吸着同样的空气,感到异常不舒服。这时,他们真想有人把他们隔开。他们相对无言,激发不起从前的热情,感到非常窘迫,他们希望有个人能把他们从困境中解救出来。长时间的沉默烦扰他们,令他们无法忍受。在这沉闷的寂静中,他们却清晰地听到了苦涩、绝望的怨诉和无声的责备。
黎明终于到来了,一些淡白而肮脏的亮光撒进了房里,同时也带来了袭人的寒冷。
洛朗一直冻得直打颤,当淡光进入房间的时候,他稍稍感到镇静了些。他面对卡米耶的画像,注视着自己所画的平庸而又幼稚的作品。。他耸着肩,取下了油画,责骂自己是没有出息的蠢东西。泰蕾斯也站起来,把床翻乱,做出洞房花烛夜的假象,以此来蒙骗她的姑母。
“啊!这个!”洛朗粗声粗气地说,“我希望我们今天晚上将睡得