阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第129部分 (2 / 5)

前行。

撒摩而爱德华的庭院之中。

爱德华转过头来面色诧异无比的看着这个叫做夏洛克斯的家伙他根本不用细加辨认就知道眼前的这个人是个货真价实的贵族因为在索拿多他不乏见到这类人。

他心中有些奇怪为什么这个叫做夏洛克斯的年轻人会在他的家中?何时撒摩尔又多了这么一个贵族少爷?

不过除了奇怪之外爱德华的心中还涌上了一丝反感眼前的夏洛克斯使他回忆起了狄奥多利两者看起来如出一辙脸上都写满了傲慢。

最重要的原因是眼前的这个家伙竟然直接忽视自己与克依娜和安诺搭讪这使得他更是有些莫名的恼怒。

安诺与克依娜淡淡的扫了面前的夏洛克斯一眼完全没有开口的打算。

在这沉默的冷场持续了好长一段时间后夏洛克斯处于这尴尬之中竟然敏感的察觉出想要与这个两个女人交谈恐怕得先通过爱德华的这一关。只见他面色已经变的阴沉目光中是毫不掩饰的嫉妒转过头来对着爱德华开口说到:“你叫做*爱德华是吧假如你是个绅士请帮我介绍一下这两个女士我希望与她们做更深的了解。”

夏洛克斯尽力的克制着自己但是他的话语中还是带着明显的傲慢似乎这对对方来说并非是一个请求而是一个理所当然的命令。

“抱歉我并非一个绅士因此没有义务为你做这番介绍。”

虽然爱德华还不明白眼前的这个叫做夏洛克斯的贵族的身份但是他对这个家伙已经产生了讨厌因此他冷着脸冷淡无比的拒绝了这无理的要求。

这一下子夏洛克斯仿佛遭受了巨大的侮辱一样他的目光中已经毫不掩饰的带上了深深的仇恨。

“你得罪了一个绅士你要知道你必须为此承担你想象不到的后果!”

夏洛克斯企图通过威胁而使得对方感到惧怕来挽回他丢失的自尊四周的人们包括爱德华的父母在内大家的脸上已经开始有了担忧的神色不过他们还来不及阻止爱德华的对这威胁已经做出了回答。

“阁下如果你将我的拒绝当成是对你的侮辱的话那么我同样可以将你刚才的话当成是对我的挑衅。”

这威胁在爱德华看来简直就如同笑话一般如果不是因为刚刚回到家乡不想暴露自己的身份那么他就准备给眼前的这个傲慢的年轻人一个深刻的教训。

夏洛克斯的手已经抚上腰上的剑柄他准备向这个敢于侮辱他的人提出决斗的申请恰巧爱德华的腰上也带着一把剑。

不过当他看到对方那一副毫不在意的神色他犹豫了片刻他清楚的知道自己在剑术上有着多少的造诣对付一个对剑术毫无了解的平民肯定不在话下万一对方是个剑技的高手那么他的决斗很有可能是再受到一次侮辱。

因此到最后他给自己的退缩找了一个适合的理由那就是对方的身份根本不足以做自己的对手。

“阁下请记得今日的这一刻等到不久之后惩罚降临之后你也清楚的明白忏悔的原因。”

夏洛克斯的手已经离开了腰上的剑说完这句话之后除了爱德华之外他甚至扫了在场的每个人一眼似乎是这番话并不仅仅要说给爱德华听之后他转身横穿过庭院大力的推开了铁栅栏门没过片刻等候在门外的车夫就驾御着马车载着这个受辱的年轻贵族离开了。

在马车车厢里夏洛克斯已经不再维持那贵族的矜持怒火布满了整张脸他的拳头攥的很紧。他没想到一个刚刚归家的不起眼的平民小子竟然敢如此的冲撞他他一定得给这小子一个刻骨难忘的教训。

他打定主意回到他的堂叔匹克杰姆伯爵的府邸时就带着护卫队来抓捕这个小子他知道他的堂叔肯定不会拒绝他的要求因为他的堂叔还指望着依靠他来与索拿多的上层牵上线况且在这偏远的小镇上假如不是他帮助他那个愚

上一页 目录 +书签 下一页