始是想笑的,接著又斂了笑,點頭說道:「那我就背這首《將進酒》吧。」
吳普笑眯眯:「給你一刻鐘的時間夠嗎?」
李白信心滿滿:「沒問題,綽綽有餘。」
李白是沒深刻認識到吳普有多坑,才會這麼說。
等李白開始背的時候,吳普表示不能讓觀眾們乾等著。他開始在旁邊介紹起《將進酒》另一個出土版本,那個版本名叫《惜罇空》。
這標題一聽就知道什麼意思了:酒罇空了!不能繼續喝個痛快太可惜了!
大概就是李白和朋友們喝酒,喝著喝著發現酒沒了。李白正喝到興頭上,瞅了眼自己的朋友們,開始作詩瘋狂暗示:你們瞅瞅,酒罇已經空了啊,有沒有人掏錢去買點回來繼續喝?
《惜罇空》是敦煌出土抄本里的內容,裡頭傳抄的這首李白的詩有好幾句和原句有微妙的差異。
比如「天生我材必有用」,在《惜罇空》裡頭是「天生吾徒有俊才」,前者是吹自己牛逼,後者是把朋友也一起吹了,還挺符合酒桌暢飲的熱烈氛圍!
還有另兩個字讀來更帶勁,那就是「古來聖賢皆寂寞」,在《惜罇空》裡頭是「古來聖賢皆死盡」,聽著就很擲地有聲!
就是不怎麼文雅。
想來更推崇風流雅致的宋人傳抄李白詩集的時候,應該會首選「古來聖賢皆寂寞」。
當初李白寫的到底是啥,現在已經沒人知道了,連眼前的李白本人都不知道——畢竟他還沒寫!
李白:「…………」
正在背詩的李白轉頭幽幽地看著吳普。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>