阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第27部分 (3 / 5)

正当迪克站在那儿注视他们的时候,那些人已经顺利地到达光秃秃的森林边缘,然后他们稍稍转变了方向,有好一阵子,阳光照在他们身上、使他们的衣服在阴暗的树林的衬托下显得格外耀眼。

“深红和蓝色!”迪克叫道,“我敢起誓,那是深红和蓝色!”

于是,他立刻朝楼下奔去。

目前最要紧的事情就是找到独自混杂在乱军中的格洛斯特公爵,他也许可以拨给他足够的人马。镇上的战事实际上已经结束了,当迪克东奔西跑地寻找那位长官的时候,街上满是散兵游勇。有的正上气不接下气地驮着许多战利品,有的则喝得醉醺醺地在高声叫喊。可如果你向他们打听,他们中却谁也说不上公爵在哪儿。后来,迪克完全靠运气,才把他给找到了。当时他正骑在马上,指挥着部下驱赶港口边残余的弓箭手。

“理查德。谢尔顿爵士,你来得正好,”他说,“我受过你两次恩惠,一次是你救了我这条我自己都不怎么珍重的性命,另一次就是目前的胜利,那是我永远也无法报答的。凯茨比,要是我有十个像理查德爵士那样的队长,只要两星期,我就能打到伦敦去了。可是现在,爵士,你要什么样的酬劳呢?”

“说实话,大人,”迪克说,“我坦诚地告诉您:我的仇人逃跑了,并且把我的爱人也带走了。请您拨给我五十个长矛骑兵,让我去追赶他。如果大人您一定要说您欠了我的情,那么这样就可以抵消了。”

“你的仇人叫什么名字?”公爵问道。

“丹尼尔·布莱克利爵士。”理查德回答说。

“去他的,两面派!”格洛斯侍叫道,“这不算酬劳,理查德爵士!这是我交给你的另一个任务,如果你能把他的脑袋给我带回来,那我的良心又将多一层不安了。凯茨比,拨给他五十个长矛骑兵。爵士,趁这个机会你赶快想一想,你希望我给你什么样的荣誉、享受或是利益。”

正在此时,约克党的士兵们已经攻下了岸边的一家小酒馆,他们从三个侧面一齐拥入到那家酒馆里,那些在里面抵抗的人不是被撵出来了,就是被捉住了。驼背对这个战绩感到非常高兴,于是他拍马向前走了几步,下令要看看那些俘虏。

俘虏大概有四五个人,其中有两个是肖尔比男爵的士兵,而另一个是赖辛汉姆伯爵的士兵,而最后的一个,也就是在迪克看来最为特别的一个,是个身材高大的老船夫,脚步踉跄,半醉半醒地在抱怨着什么,那人的后面紧跟着一条狗,那条狗在他的脚旁一边跳一边呜呜地哀鸣着。

年轻的公爵严厉盯了他们好一阵子,然后从他们的身边走了过去。

“很好,”他说,“把他们统统给我绞死。”

说完他便转过身去,观察其它地方正在进行中的激战去了。

“大人,”迪克说,“如果您不介意的话,我想我知道我希望什么酬劳了。请您放了那边那个老船夫,饶了他的性命吧。”

格洛斯特回过头来,注视着迪克的脸。

“理查德爵士,”他说,“我可是拿真刀真枪干仗的人,而不用孔雀毛来打仗的,凡是我的敌人,我都要斩尽杀绝,决不饶恕,也决不恩赦。因为,你应该知道,在这个被瓜分成如此七零八落的英格兰王国里,我手下的人都总会有个把弟兄或是朋友属于敌党。如果我应承了这一类的赦免,那我就只好把我的宝剑插入剑鞘了。”

“您也许是对的,大人!可是我甘愿冒着失去您恩宠的危险,大胆地再一次请求您的允许。”迪克回答说。

理查德·格格斯特气得脸都红了。

“你好好听着,”他严厉地说道,“我不喜欢温情,也不喜欢贩卖仁义。今天你已经为你的美好前途打下了基础。如果你一定要违背我曾经许下过的誓言的话

上一页 目录 +书签 下一页