在另一件马衣上,出神地望着被火光照亮的景物。她一看到递过来的食物,吓了一跳,好像是被人从梦中惊醒过来似的。她摇了摇头拒绝了递给她的食物。
“小姐,”迪克说,“我恳求你,不要那么残酷地责备我了。我可不知道自己什么地方得罪你了。不错,我不问青红皂白就把你带走,但是,这次的无礼行为是出于友情哪!不错,我令你在寒冷的夜晚风餐露宿,可是我之所以这样匆忙,完全是为了另外一个人的安危,她也跟你一样娇弱、一样孤立无援呢,因此,小姐,至少请你别跟自己为难了,即便你不饿,那也要为了增强体力,吃上一点儿吧。”
“我决不吃杀死我亲人的人手里的东西。”她回答道。
“亲爱的小姐,”迪克叫道,“我敢把手放在十字架上发誓,我连碰都没有碰过他。”
“那么,你向我发誓,证明他还活着。”她回答说。
“我不愿意跟你争论,”迪克回答道,“同情心让我不得不向你吐露实情。在我看来,他是必死无疑的了。”
“难怪你要逼我吃东西!”她说,“哼,怪不得他们叫你‘爵士’,你全凭谋杀我亲人的功劳,换来这骑士的头衔。要不是当时我这个傻瓜、我这个叛徒从你仇人的手上救了你的命,你早就死了,而他,一个抵得上你十二个的人,一定会安然无恙。”
“我只不过是尽了我的本分而已,这正像你的亲戚为别的党派效力一样。”迪克回答说,“如果他还在人间,我向上帝起誓,我希望他尚在人世!他也只会称赞我,而决不会责备我的。”
“丹尼尔爵士已经告诉我了,”她回答道,“他在防御工事那儿看到过你。他说,他们的军队就是败在你手上的,他们是被你打败的。因此,杀死我亲爱的叔叔赖辛汉姆伯爵的人也就是你,这就等于是你亲手把他掐死的。你以为我会原谅你,会跟一个手上沾着鲜血的人一起吃东西吗!反正丹尼尔爵士发过誓,要杀死你。他会给我报仇的。”
不幸的迪克完全沉浸在悲哀之中。老亚伯勒斯特的影子,又再次浮现在他的脑海里,因此,他大声叹了口气。
“你真的把我看作如此十恶不赦的人了吗?”他说道,“你不是还保护过我……你不还是乔娜的朋友吗?”
“你为什么要打仗呢?”她问道,“你又不属于哪个党派,你不过是个孩子,不过是个两条腿支撑一个身子、没头没脑的蠢货罢了,你干吗要去打仗呢?总之,你一定是喜欢搞破坏,绝对就是这样!”
“哎呀!”迪克叫了起来,“我不知道怎么向你解释。你看现在每一个生长在英格兰王国的可怜的贵族,如果他不是为这一党,就是为另一党打仗。他决不可能站着袖手旁观,这是不合适的。”
“一个不明是非的家伙就没有拔出宝剑的权利。”年轻的姑娘回答道,“你打仗不过是为了冒险,所以,事实上你比屠夫也好不到哪儿去。战争的可贵是在于它的崇高的目的,你却把它辱没了。”
“小姐,”不幸的迪克说道,“我确实明白自己犯了一些错误,我可能太急躁了,事实上我于这一类事情还太年轻了。我曾经偷过一条船,我敢发誓,我原来是打算用它做一件好事的,可结果却连累了不少无辜的生命。今天我看到了那个破了产的可怜的船主,他那一脸的忧郁像一把钢刀似的刺痛着我的心。今天早晨,我还只顾着自己的荣誉,一心想在结婚前获得爵位。可结果你看,我害死了你的亲人,他待我多好啊!我不知道我还犯了多少错误。唉,我也许已经把约克党送上了王位,这可能是一件更糟糕的祸害,可能会使英格兰遭受到更大的灾难。哦,小姐,我已经看到我的罪恶了,我不配活在这个世界上。为了忏悔和避免再犯更大的过错,一旦我完成了这次冒险,我甘愿马上进修道院。我甘愿放弃乔娜