阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第7部分 (3 / 4)

来。由于路面十分陡峭难行,更何况迪克早已走得远远的了,而且不管怎么说,迪克的身手要比他自己敏捷得多。因此,当迈齐姆喘得像一头小鹿似的好不容易赶上他,并悄悄地在他身边躺下时,迪克老早就翻过山顶,爬过了前面的杉树林,在一簇金雀花丛中隐蔽了好半天了。

在下面的一个大山谷底里,有一条从坦斯多村一直通往位于下方的渡口的捷径。那条小路经无数人的践踏,如今已变得十分平坦,一眼望去,小路这一头到那一头的情况尽收眼底。路的这一头连接着几块开阔的林间空地,而另一头则与森林相毗邻。一路上每隔一百码,路旁就有一处埋伏,在靠近渡口的路的那头,有七顶钢盔在阳光下熠熠发光。透过树与树之间的间隙,时不时地可以看见塞尔登和他的同伴骑着马在飞奔,他们还在执行丹尼尔爵士的命令呢。风似乎小了一点,可仍在与树林嬉戏玩耍。如果阿普尔亚德当时在场的话,他也许会从鸟儿惊扰不安的行为中觉察出暗藏的危险。

“现在你看,”迪克低声说道,“他们已经走进林子里去了,如果他们继续前进,反倒会更安全一些。可是你看到我们下面的那块宽阔的林间空地了吗,在那块空地中间长着几十棵树,难道它不像是一座小岛吗?那里则是他们的藏身之地。如果他们能够平安无事地到达那里,那我就会想方设法前去通知他们。但是我还是放心不下,他们只有七个人,却要抵挡那么多的人。他们只带了铁弩,要是他们带的是长弓,杰克,那就占上风了。”

就在这个时候,塞尔登和他的同伴并不知道自己正处在危险之中,他们依然在那条弯弯曲曲的小径上策马前行,眼看他们离得越来越近了。曾有那么一阵子,他们的确停了下来,大家聚在一起,似乎在指指点点,并侧耳聆听着什么。不过,引起他们注意的却是从遥远的平原那边传来的声音,那是时不时随风吹送的低沉的炮声,这炮声提醒人们此刻正进行着一场激战。这事的确值得人们关注,因为如果在坦斯多森林能清楚地听到大炮声,这说明战斗一定已经向东推进了,这么一来,丹尼尔爵士和红玫瑰党人日子必定不好过。

不一会儿,那一小队人马又开始继续前行。紧接着,他们来到了一个欧石南丛生的开阔地带,那里只有一条宛如舌状的森林地带与小路相连。他们刚刚走到这里,突然“嗖”的一声飞出一支箭。只见其中一人飞快地将双臂举了起来,紧接着他的马也直立了起来,顿时人仰马翻,扭作一团在拼命挣扎着。就连隐蔽在远处的那两个小伙子也能听见下面那些人呼喊的声音。只见那些受了惊的马不停地腾跃着,过了一会儿,那队人马才渐渐惊魂初定。有一个小伙子正打算从马背上跳下来,就在这时,从较远的地方又射来了第二支箭,只见那支箭在空中划了一个大大的弧形,于是又一个骑手栽倒在地。刚才那个打算下马的小伙子没抓得住缰绳,而他的马却飞奔而逃,拖着他那尚套在马橙上的脚,一路将他在石头上东碰西撞,那飞驰的马蹄也不时地践踏在他身上。另外四个仍骑在马背上的骑手顿时四下散开了:其中一个一边尖叫着,一边飞快地朝着渡口奔去;另外三个放松缰绳,朝着通往坦斯多的路疾驰而去。他们每经过一簇丛林,便有一支箭飞过来。很快,又有一匹马倒了,可是那个骑手爬起来就跑,继续追赶他的同伴,直到第二支箭将他结果了为止。又有一人倒下了;接着又有一匹马倒下去了;整队人马最后只剩下一个人了,而且他也没有了马。那三匹无人骑的马四处逃窜,嘶鸣声渐渐消失在远方。

偷袭的人自始至终没有一个露过面。一路上到处躺着奄奄一息的人和马,一个个都在地上痛苦地翻滚着。可就是没有一个心肠慈软的敌人出来结束他们的痛苦。那个唯一的幸存者迷惑不解地站在他那倒下去的战马旁,他已经来到了那块开阔的空地的一端,而这块空地就是迪克

上一页 目录 +书签 下一页