下身来,可是除了后面山谷中那条流通不畅的小溪流哽咽的流水声以及森林中数英里外狐狸的号叫声之外:就连迪克那样敏锐的听觉,也听不到丝毫其它的声响。
“是真的,我的确是听到了马具发出的了当的响声。”爱丽茵亚悄悄地说道。
“小姐,”迪克回答道,比起十个强悍的武士来,这个年轻的姑娘更令他畏惧,“我并不是说你听错了,不过这个声音恐怕是从那边的某个营帐里发出来的。”
“不对,这可不是从那边传过来的,它是从西边传来的。”她反驳道。
“它愿意打哪儿来,就让它打哪儿来吧,”迪克回答道,“反正上帝总会把一切都安排得妥妥当当的。我们暂且不用理它,只需振作精神,随时准备和敌人作战就行了。弟兄们,休息够啦,动身吧。”
他们越往前走,就发现留在雪地里的马蹄印越多。很明显,他正在靠近人数甚众的骑兵驻扎营地。没过多久。他们就能看到从树丛里冒出来的烟雾,那烟雾的下边还映衬着红色的火光,一阵阵的火星不断地飞溅出来。
这时,迪克的士兵们已经按照他的命令,分散开来各自悄无声息地隐蔽在四面八方,包围了敌人的营帐。他把爱丽茵亚安顿在一棵大橡树下之后,便悄悄地向营火的方向走了过去。
很快,他就穿过树缝,看到了营地的全貌。原来那堆营火是在长满石柄类灌木丛的高地上,它的三面都长满了林木。现在,那堆火正在熊熊燃烧着,火焰僻僻啪啪地四处飞溅,围坐在营火四周的人还不到一打,可都穿着暖和的衣服。林子附近的积雪上,虽然有仿佛被一整团的骑兵践踏过的痕迹,可事实上,迪克连一匹马也没有看到。于是他心里产生了一个可怕的疑虑,生怕自己中了敌人的埋伏。与此同时,他认出了那个头戴钢盔、伸着手在火上取暖的高个子,那正是他的老朋友,同时也是他“善良”的敌人贝内特·哈奇,其余那两个坐得稍后一点的,虽然她们都穿着男人的服装,可是迪克还是认出一个就是乔娜·塞德莱,另一个则是丹尼尔爵士的妻子。
“太好啦,”他心里暗自思忖,“哪怕我失去所有的马匹,只要能得到乔娜,我还有什么好抱怨的呢?”
这时,从营地的对面传来了一阵低低的口哨声,表明他的士兵已经各就各位,将营地团团包围了,而且都相互联系上了。
贝内特一听到这声音,就吓得跳了起来,可是他还没来得及拿起武器,就被迪克喝住了。
“贝内特……”他说,“贝内特,老朋友,投降吧。如果你想抵抗,只有白白地让你的士兵们送命。”
“天哪,原来是谢尔顿少爷!”哈奇叫道,“要我投降?我看,你是大不自量力了,你有多少人马?”
“告诉你,贝内特,我不但人数比你多,而且已经把你团团包围了,”迪克说道,“即使是凯撒和查理曼处于这样的境地,他们也会哭着喊救命的。我只要一声口哨,就马上有四十多个士兵和雨点般的箭矢飞来,把你们统统干掉。”
“迪克少爷,”贝内特说,“这虽然是违背我良心的举动,可是我不得不尽我的责任。众神保佑你!”说着,他拿起小喇叭放到嘴边,发出了警号。
接着是一阵混乱,趁着迪克害怕太太、小姐们受惊,犹犹豫豫地迟迟没有下令进行攻击的机会,哈奇手下的几个士兵慌忙拿起了武器,大家相对而立,准备作顽强的抵抗。就在他们匆忙地调换位子的时候,乔娜从座位上跳了起来,仿佛一支离弦的箭似的,飞奔到了她的爱人的身旁。
“哦,迪克!”她激动地叫道,并紧紧地一把抓住了他的手。
可是迪克依旧犹犹豫豫地站着,一方面是因为他年纪太轻,缺乏战斗经验,另一方面是为了那位年老的布莱克利夫人,他的命令被咽在