「雖然麥考夫只有七歲多,但他可是最聰明的小寶貝……」
艾絲黛拉和莉迪亞的面色未曾改變分毫。
英國王室目前的第一順位繼承人是肯特公爵之女維多利亞公主,儘管有諸多傳言,關於他們的國王陛下遺憾自己的孩子沒能夠繼承,甚至沒有一個孩子活下來也用盡了許多辦法的事情,但聽她的言語口吻,似乎「改朝換代」便也是不遠的事情了。
兩人都裝作沒有聽懂的樣子,直接忽略了言語中的內容。
這種大人們的言語,兩位未婚的單身姑娘都無法參與進來,於是兩個人只是禮貌地喝茶用甜點。
不過老福爾摩斯夫人也是個玲瓏的人物,知道這種話題她們無法參與,也不便於在未婚姑娘面前多說些婚後的事情,她很快又轉了話題到年輕人們喜歡的東西上面。
她並不會像是一般她這個年齡的夫人那樣,去過問太多莉迪亞和艾絲黛拉的什麼感情或是學習生活。
在察覺到她們淡淡的情緒之後,她很快就轉移了話題,在面對姑娘們喜歡的流行或是其他的東西的時候,她也能夠侃侃而談。
雖然可能是五十來歲不到的人了,但她的心態比她們想像的要年輕很多,而且她為兩個姑娘的著裝打扮提供了很多的建議。
直到告辭,喝完了整場的下午茶,他們都沒有能看到那位福爾摩斯夫人。
就是老福爾摩斯夫人的兒媳婦,約瑟夫·福爾摩斯先生的妻子。
可能是一直在樓上和傭人們一起照理著自己的小兒子。
「給你們準備了點小禮物,不要拒絕了,從法國特地給我帶信也不容易。」
老福爾摩斯夫人拍拍兩個人的手背,送她們到了門口。
東西是傭人幫忙搬到了馬車上的,上面寫著卡片,感謝幾位客人的來訪等等。
等到了家裡看了東西,大家都為老福爾摩斯太太的大手筆吃了一驚。
是從東方運來的珍貴的瓷器,除此之外還有上好的茶葉與專門送給姑娘們的小玩意,雖說是「小玩意」,但實際上大家都覺得這首飾耳環的價格以寶石的成色和打磨工藝來看,也不是什麼街邊的便宜貨。
「這可真是……」艾絲黛拉和莉迪亞面面相覷,最終只是無奈地接受了這份過於貴重的禮物。
這樣的話,之後他們必定是要再去拜訪和感謝,興許到時候還能夠為老福爾摩斯夫人帶幾封信給凡爾納先生呢。
「晚上好,姑娘們。」
加德納舅舅今天在外跑了一天,四分之一倫敦城裡稍微大一點的能夠處理律師事務相關的人物,都被他了解了一番。
這其中當然少不得一些金錢上的努力和打點,但好在他們知道了那位負責克魯上尉在英國的事務之一的人員的名字,巴羅先生。
靠著這個名字,加德納舅舅打點了他所認識的許多人物,以求獲得更多的信息來進行安排。
好一點的是,加德納舅舅經商,平時也需要和這些有關的律師人物打交道,他要找的剛好也是一位律師,這樣多少還有一些人脈在。
「很遺憾沒有能夠找到這位巴羅先生。」加德納舅舅半是遺憾地搖頭,「但同樣有一個好消息——」
「過兩日格蘭奇上校的下屬士官保羅上尉會舉辦一場舞會,而我拿到了邀請函。」
「可是這和我們又有什麼關係呢?」莉迪亞攤了攤手。
兩個人從拜訪完福爾摩斯家開始,理論上便已經完成了布置到她們身上的任務活動。
幾乎可以說是一身輕鬆,這幾天她們天天打扮著忙於去各家拜訪,在不多的停留在倫敦的兩周不到的時間裡,她們必須要去到四五家做客,而且為了防止其他的意外,她們的時間安排得非常緊張。