阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第309頁 (2 / 2)

誰也不想搞得太難看,不論是死人還是別的……

差不多時候,兩個姑娘商量之後,默契地打算去和那位先生打個招呼。

他們和這位弗朗索瓦-勒內·德·夏多布里昂和他名門正娶的妻子塞蕾絲特的兒子並不是很熟悉,雖然他依然活躍在巴黎的上流圈子內,但遺憾的是她們一直都是只聽聞了有關他父親各種曾經的風光和故事甚至讀過他父親的作品,卻始終沒有見過他。

埃馬紐埃爾·德·夏多布里昂(eanuel de 插teaubriand)先生作為知名人物夏多布里昂先生的兒子,在圈子內也是有些名聲的。

和目前被普遍當做充滿自由和浪漫主義的政治家、文學家的父親不同,這位小夏多布里昂先生性情要更溫和一點,通常說法是沒有他父親那麼激進,是個很善良的先生。

兩個姑娘下了馬車,對方也聽到了牧師和他說的事情,亦是走過來彼此打過了招呼。

單看這初次印象,對方確實是個看起來十分溫柔和妥帖的人,並不是那般激進或是浪蕩的人物,言行舉止皆是有禮和歸整中不乏幾分幽默和風趣。

兩個姑娘和他打過了招呼,簡單地聊了幾句,客套了一番。他十分體貼地建議兩位女士在一邊休息,到時候發放東西的時候由他和教堂的人員負責即可。

這一次他代表夏多布里昂家捐贈了有相當數量的秋冬天的衣服和食物,至少從這件事情來看,對方不會是個性情過分糟糕的無情的先生。

之後便是如常的贈與過程,兩個人跟著參加過許多次了,也不陌生。

</br>

<style type="text/css">

banners6 { width: 300px; height: 250px; }

dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }

dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }

dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }

dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }

</style>

<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>

</br>

</br>

上一页 目录 +书签 下一章