「希望你是。因為納達爾·昂熱利更喜歡年紀大的女人。」
不值得跟這個渾蛋爭辯。他的眼睛望著recisa海灣,這個處在雷威拉塔南部的海灣,因為那裡的風而長期被帆板衝浪者占領,據那些時不時組團來蠑螈營地蹭衛生間的男孩子說,那裡是整個巴拉涅最好的地方。
「提醒一點,」賽文繼續說道,「我很理解他,這個昂熱利。那些年紀大的女人往往都很有錢。你看到下面的那個海灣,那個風帆衝浪者的出發點嗎?哪天可以的時候,我就去那裡做生意。」
他說得有道理,這個渾蛋。在海上,那些帆板衝浪者的芭蕾簡直瘋狂,是帶著彩色翅膀的瘋狂之舞。但是,我看不出來那裡有什麼地方可以讓這個討厭的傢伙紮根做生意,recisa海灣更多的是岩石、鵝卵石和土,而不是沙子,被風吹打著,布滿了隨時移動的沙丘。
我繼續盯著我的半島,從這邊看到那邊,期待著l&039;aryon號的歸來。
「你的recisa海灣上什麼也沒有。」
「的確沒有,我要在那裡開個小屋,放一些用來遮陰看書的遮陽傘和一些孩子們的遊樂設施。」
我一定是帶著一副很奇怪的神情盯著他。讀書,小孩子,這完全不是賽文的興趣所在。
「你想靠這個掙錢?」
「誰跟你說錢的事兒了?我的想法是,一個大型的發掘計劃。」
他開始講他的計劃。我在這兒複述得有點兒長,而且也不能保證用的都是他說的原話,只是為了讓您明白他是怎樣的一個人,算是他那種人中的天才了,一個有著扭曲卻又行得通的想法的天才,這些想法能讓他,也只能讓他一個人賺錢。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>