阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第62頁 (1 / 2)

我感覺到他轉向了我,而且靠近了我,他的影子映在我身上,涼颼颼的。

「你到時跟你爺爺聊一下行嗎?算是為我?」

我睜開了眼睛。其實,更準確地說,是納達爾讓我睜開了眼睛。

他就在我旁邊,穿著緊身短褲,帥極了,像個讓人捉摸不透的海盜,皮膚黝黑,剃得光光的腦袋上綁著一條印花方巾,光腳在沙灘上留下了一串痕跡。天哪,這個能跟海豚說話的傢伙竟然要我給他幫個忙!他像是從一本小說、一部電影裡走出來的人,抓著我的手把我也帶了進去。

「當然……為什麼爺爺會不同意?」

「因為對於鯨魚、遊客和我,他都不在乎。但如果是他最愛的小孫女求他的話……」

就在那一刻,我覺得我應該撒個嬌,討價還價一下,提出我的條件,但我覺得我做不到,所以我拍了拍手。

「你想要什麼都行!你要把你的博物館建在哪兒?」

納達爾再次變得滔滔不絕,用的都是些我完全不懂的詞,什麼i環保標準啦,複合材料啦,資源循環利用系統啦,他甚至還跟我講到經費預算,真是技術性到恐怖,我一直處在掉線狀態,直到他說出一個詞讓我猛地從他列舉的一堆折舊費中打了個激靈。媽媽。

我想這是我第一次跟他用「你」來相稱。

「你跟我媽也說了?」

「當然。你媽媽是個建築師,在環保建築這方面是專家。她有一個真正實用的想法。按照她說的,只需在那裡和那裡安裝太陽能板,我們是可以實現能源自給自足的……」

他將手指向那些較平坦的岩石方向。

真不敢相信!

「你也帶她來這兒了?」

他眼睛瞪得圓圓的,像是在模仿石斑魚或者其他圓眼魚。

「是的。你媽媽她很有能力,甚至可以說卓越。如果我的計劃可以啟動,她應該是最有資格來做設計的那個人……」

我打斷了他。

「如果她這麼厲害,那你為什麼不找她去跟爺爺講啊?」

他像魯濱孫·克魯索一樣坐在了我旁邊。我喜歡他這種酷酷的蜷縮著坐著的樣子,可以從他每一個動作中看到他男性和孩子氣的結合,一個自信的男人和小男孩兒的合體。

地球上只有一個這樣的男人,被我找到了。只是我比他晚出生了十年。

「你媽媽她,人家都說,她不是一個受歡迎的兒媳……怎麼跟你解釋呢?她不是科西嘉本土人這個事實已經是個不利因素。不過我也相信,這本來不是大問題。可是她把情況惡化了,因為她把你爸爸帶到了大陸上,而且還不是在埃克斯或者馬賽,而是跑去了大北方,比巴黎還要北……在伊德里斯家族的人看來,她有點兒像是把你爸爸偷走了……」

「我也是啊,我就住在巴黎的北邊。」

「是,但你身上流著科西嘉的血。你是伊德里斯家族的一員,直系的一員!有一天,你可能會繼承這裡的一切,八十公頃的土地。這足夠可以說服你爺爺了……」

實話跟你們說,如果你們還沒明白的話,我開始墜入愛河了。開始了解這種想要把一切奉獻給一個男人的感覺,想要犧牲所有,她所有的價值,她所有的榮譽,她作為一個自由的女人所能做的所有的承諾,還吐了口水,發了誓。我正在真真切切地感受這一切,同時,這是從女性的角度對達爾文理論的思考,我堅信,幾千年能夠最終存活下來的女人都是多疑的,那些衝動的、天真的、投懷送抱的都已經被淘汰了,在進化鏈的最後,謹慎幾乎成了女性生存的第二本性。

「我為什麼要幫助你呢,納達爾?你喜歡的是我媽媽。我相信你也給她用了海豚這一招,帶她來這片海灘之前,也在遠遠的海上帶著她航

上一章 目录 +书签 下一页