阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第89頁 (1 / 2)

「扶我起來,克洛蒂爾德。我們走下去還需要一小時。路上你把手機借給我。你的『武裝蒙面部隊』,我應該能找得到。」

44 1989年8月22日,星期二,假期第十六天

景泰藍色的天空we are the worldwe are the children(四海皆一家,我們都是上帝的孩子。)

和其他人一樣,我跟隨著律動,牽著左右兩邊的手,一邊唱一邊輕輕搖擺著身體,我們在阿爾卡海灘上,圍著火堆,為了交流偉大的情感。尼古拉斯站在中間,希望利用火焰的光線照亮他的琴譜,雖然他根本就看不懂。他盡其所能地控制著節奏,如果他有馬克·諾弗勒的水平,大家應該能知道他彈的是《戰火兄弟連》里的曲子。艾斯特凡扮演了馬紐卡契的角色,用非洲鼓進行伴奏。

在獵戶座α星和它的伴星的光輝下,現在已經接近午夜時分。今晚,是乖孩子們的晚會。大家烤著棉花糖,唱著鮑勃·馬利和護林員樂隊的歌,還有一些電視劇的熱門歌曲。這是歡歌笑語的時刻。

實際上,屬於島上乖孩子們的時刻,早已過去了。

今天的晚會是為了讓父母們安心的精心演出,為了明天更容易瞞著他們,去參加尼古組織的卡馬爾格之旅,那裡面向的是大人和成年人,裡面有雷射燈而不是星星,有電子音樂而不是吉他,有令人目眩神迷的大麻而不是哈瑞寶糖。

這就是尼古的計劃,在二十四小時之內從小孩兒變成大人。

有點兒太快了,您不覺得嗎,我的秘密讀者?

仿佛因為他們不知道未來會如何,所以他們都太急著去調情,去做愛,和左邊的,和右邊的,之後就會一直跟同一個女孩兒,或同一個男孩兒做愛,然後結婚;結婚之後,做愛的次數慢慢減少,每個月一次,一年一次,為了紀念他們的那一次;最後去回憶,去做夢,去和另一個人做愛,另一個已經結了婚的人。就像是他們急於要重複他們父母走過的路。我的父母走過的路。就像是他們急於要變成他們。we are the children(我們都是上帝的孩子。)

瑪利亞·琪加拉變身成辛迪·勞帕,在合唱團中,插入她的和音well, well, well。她有一副好嗓音,這點我們不能否認。唯一一個讓我們不爽的人,就是赫爾曼了。他希望我們唱《九十九隻氣球》,但是除了那兩個荷蘭人——苔絲與馬格納斯,他是唯一一個聽得懂這首妮娜用德語演唱的人。他就像個傻瓜一樣站在那裡,他甚至還帶了他的小提琴來,提議可以給我們伴奏,但卻只得來了一陣噓聲。大家還是更喜歡尼古拉斯假裝彈吉他,我沒這麼說,因為他是我哥!赫爾曼拉著他旁邊奧萊麗婭的手,奧萊麗婭拉著賽文的手,而賽文拉著他旁邊坎蒂的。傷心流淚前的同心圓。we are the ones we are the children(我們就是那些……我們都是上帝的孩子……)

緊接著的是:

遠離心靈也遠離心靈之窗……

要塞的小姑娘啊

世界像你一樣憂傷

請去馬庫姆巴吧,去馬庫姆巴

我也是,我也將去往那遠方……

之後寂靜占據了上風。直到赫爾曼破壞了同心圓,他趁機拿出他的小提琴,在我們都還沒來得及拒絕和笑話他時,他就掏出了他的琴弓,演奏出飽含淚水與火焰的曲調。

他拉得不錯,這點我們不能否認。儘管我們不知道他拉的是什麼。瑪利亞·琪加拉是第一個聽出來的。她隨著他唱起來,大家也都安靜下來……感覺上這兩個人,他和琪加拉,整個夏天都在一起練習。forever young, i want to be forever youn

上一章 目录 +书签 下一页