而瑪麗想要當眾彈鋼琴唱老歌的舉動,也被莉迪亞找了藉口支開,轉而以莉迪亞和艾絲黛拉一首流行法語歌曲的表演替代。
班納特家的姑娘們並不是所有人都沒有分寸。
比如簡和莉茲,也就很快意識到了問題。
伊莉莎白果斷地配合著在家人中很有威信和影響力的莉迪亞,迅速壓制了還想胡鬧的凱蒂和沒有弄清楚狀況的瑪麗。
她作為姐姐,為兩個人稍微解釋了情況,好在瑪麗足夠懂事,在凱蒂還有不滿的時候,她主動幫忙,凱蒂被三位姐姐同時鎮壓了,那股得意忘形的姿態才收斂了下來。
直到舞會結束回到家裡,班納特太太依然止不住地高興。
她反覆地強調著自己的女兒們是多麼多麼受歡迎,談論著舞會上賓利一家的著裝是多麼華麗好看,然而即使如此,也依然比不過她光彩動人的女兒們,尤其是莉迪亞,她是如此出色,迷倒了在場所有的男士。
班納特先生對這些其實並不大感興趣,他也深切的相信,班納特太太的話有一半是不可信的。
這位太太總是會用各種誇張的修飾,不自覺地扭曲了事情本來的情況。
他更喜歡和自己的二女兒莉茲對話,伊莉莎白通常都能夠看得很清楚。
因為實在已經很晚了,艾絲黛拉不願打擾作息規律的郝薇香夫人的休息,加上莉迪亞的邀請,她便跟著班納特一家,一起回到了他們的家裡。
班納特家不算特別大,在莉迪亞離家之後,也經過了幾次改造,最後是添了一個三樓的小閣樓,又重新改了幾個房間。
這樣一來,簡和莉茲一個大房間,瑪麗和凱薩琳一個大房間,以撒有一個帶著書櫃的房間。
莉迪亞因為不常住家裡,所以平時並沒有自己的房間,等她快回家的時候,她可以自己選擇居住的地方。
最後,莉迪亞選擇了目前空置的閣樓,雖然說是閣樓,但面積其實是很大的,只是高度上不算特別高,但站人沒有問題,足夠一個成年男人沒有問題地站直,還有天窗,面積上差不多是一個兩個大房間的占地。
閣樓本來是被打算放置一些亂七八糟的東西的,但因為被莉迪亞選走了,自然又重新放了家具等東西,其中自然少不了莉迪亞的各種寶箱和布料,從價值上來說,這是他們家裡面最珍貴的一個房間了。
有時候,莉迪亞買的那些布料,他們甚至都不知道有多貴。
但即使是打掃的女僕也知曉,莉迪亞是他們家最有錢的小姑娘了。
首飾、衣服幾乎要放滿了半個閣樓,隨隨便便扔在地上的紙或者衣服的一塊,都可能是從什麼幾百英鎊的裙子上弄下來的或者價值數英鎊。
所以,大家一般都不會刻意地去閣樓,就怕影響了莉迪亞的創作或者其他什麼。
但莉迪亞並不是那麼邋遢的人。
雖然在製衣的時候,無可避免地會把各種東西鋪了一桌子一地板,但實際上她在不那麼「忙碌」的時候,仍然會按照自己的規則,把房間收拾好,畫架擺好,該鎖起來的東西鎖起來。
艾絲黛拉自然是跟著莉迪亞一起睡的。
雖然他們家有客房,但兩個姑娘比較親近,而且有悄悄話想說,自然就跟著一道休息了。
「所以,你是真的不喜歡那位達西先生了?」
閣樓唯一不好的,就是沒有單獨的洗浴,艾絲黛拉和莉迪亞都是到二樓的另一間臥室搭配的浴室隔間洗的,反正那房間不住其他人。
艾絲黛拉一邊擦著那頭還濕漉漉的金髮,一邊用法語問著。
莉迪亞動作比較快,頭髮雖然摸起來還陰陰的,但已經不會滴水了。
她換上了睡裙,正繫著腰間的蝴蝶結。